Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moins faire en sorte que chacun puisse bénéficier » (Français → Anglais) :

En tant qu'une des civilisations les plus riches et les plus puissantes de l'histoire du monde, nous pourrions au moins faire en sorte que chacun puisse bénéficier des richesses de notre pays afin de profiter d'un niveau de vie raisonnable.

In the richest and most powerful civilization in the history of the world, one would think we could at least devise a way that we could all share in the bounty of the country to enjoy a reasonable standard of living.


Au vu des caractéristiques différentes des CERT existantes, qui répondent à différents besoins et s'adressent à des acteurs différents, les États membres doivent faire en sorte que chacun des secteurs visés dans la liste des acteurs du marché établie dans la présente directive bénéficie des services d'au moins une CERT.

In view of the different characteristics of existing CERTs, which responds to different subject needs and actors, Member States should guarantee that each of the sectors referred to in the list of market operators set out in this Directive is provided services by at least one CERT.


Au vu des caractéristiques différentes des CERT existantes, qui répondent à différents besoins et s'adressent à des acteurs différents, les États membres doivent faire en sorte que chacun des secteurs visés dans la liste des acteurs du marché établie dans la présente directive bénéficie des services d'au moins une CERT.

In view of the different characteristics of existing CERTs, which responds to different subject needs and actors, Member States should guarantee that each of the sectors referred to in the list of market operators set out in this Directive is provided services by at least one CERT.


Au vu des caractéristiques différentes des équipes d'intervention en cas d'urgence informatique (CERT) existantes, qui répondent à différents besoins et s'adressent à des acteurs différents, les États membres devraient faire en sorte que chacun des secteurs visés à l'annexe II bénéficie des services d'au moins une CERT.

In view of the different characteristics of existing CERTs, which responds to different subject needs and actors, Member States should guarantee that each of the sectors covered by Annex II is provided services by at least one CERT.


Le volontariat a lieu partout en Europe. Il prend différentes formes, mais, partout, où que l’on soit, il se distingue en ce qu’il est pratiqué par des personnes désireuses de venir en aide à autrui sans être payées, par des personnes prêtes à se battre pour la protection de l’environnement ou pour faire en sorte que chacun puisse vivre dans la dignité.

Volunteering occurs in many different forms all over Europe, but everywhere, irrespective of the place, it is characterised by the fact that people want to help others without being paid, or they willingly get involved in environmental protection or work to ensure that every citizen can live with dignity.


Il ne s'agit donc pas de faire en sorte que chacun puisse poser une question à chaque occasion, mais au bout d'un certain temps, habituellement après une semaine ou peu importe, chacun a droit à son tour.

So it's not that everybody gets to ask a question in any one session, but over the period, usually during the week or whatever, everybody gets to do something.


L'UE reste préoccupée par les irrégularités qui ont apparemment marqué l'arrestation et la détention de M. Jahanbegloo et appelle les autorités iraniennes à faire en sorte qu'il puisse bénéficier immédiatement de l'assistance d'un avocat.

The EU remains concerned about the apparent shortcomings in due process surrounding Dr. Jahanbegloo's arrest and detention, and calls on the Iranian authorities to allow him immediate access to legal counsel.


Même si cette province n'avait pas droit à la péréquation, le ministre des Finances, dont la Saskatchewan est la province natale, a trouvé le tour de traficoter les chiffres pour faire en sorte qu'elle puisse bénéficier de 582 millions de dollars.

Even though the province was not entitled to equalization payments, the Minister of Finance, a native of Saskatchewan, found a way to manipulate the figures so that it would receive $582 million.


Car, si l’on veut vraiment faire en sorte que chacun bénéficie des mêmes droits, il faut aplanir ces différences.

For those who really want to ensure equal rights for all, must also assimilate these differences.


[Français] La protection au niveau fédéral contre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle signifie qu'une personne qui a été congédiée par un transporteur aérien ou une compagnie de chemins de fer, ou qui s'est vu refuser un service par une banque, a un recours en vertu de la législation sur les droits de la personne (1040) [Traduction] Les lois sur les droits de la personne ont pour but de faire en sorte que chacun ...[+++] puisse être engagé, employé et recevoir des services comme n'importe qui d'autre, et ne puisse être congédié ni se faire refuser des services à cause de la couleur de sa peau, de sa religion, de son sexe ou de son orientation sexuelle.

[Translation] Protection against discrimination on the basis of sexual orientation at the federal level means that a person who has been fired by an air carrier or a railway company or was denied service by a bank is offered a remedy under human rights legislation (1040 ) [English] Human rights laws are intended to ensure that individuals can be hired and employed and services provided to them on the same basis as everyone else, not to be fired or refused a service merely because of their colour, religion, sex or sexual orientation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins faire en sorte que chacun puisse bénéficier ->

Date index: 2020-12-30
w