Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire de brèves observations—afin que nous puissions ensuite reprendre » (Français → Anglais) :

J'espère que nous pourrons terminer cette question dans les 10 prochaines minutes—je vous invite à faire de brèves observations—afin que nous puissions ensuite reprendre vers 11 h 30.

So I hope to wind up this item within the next ten minutes—I invite short comments—so that we can then resume at probably around 11:30.


Vu l'heure, nous vous inviterions à faire de brèves déclarations afin que nous puissions poser des questions.

Because of the hour, could we invite you to make brief presentations so as to allow for questions.


Nous sommes à votre disposition pour faire une brève déclaration afin de vous présenter notre point de vue et nous pourrons ensuite répondre à vos questions.

Whenever you wish, I will make a brief statement to state our point of view and then we will be ready to answer questions.


J'ai quelques brèves observations à faire, pour que nous puissions avoir un échange de questions et de réponses, ou du moins de tentatives de réponses.

I have a few remarks that I will make briefly so that we might be able to have an exchange or questions and answers, or at least attempts at answers.


Dans ce but, vous pourriez peut-être commencer par me rassurer en me disant quand l'étude d'impact sera disponible pour que nous puissions la citer afin de faire voler en éclat certaines des allégations apocalyptiques qui ont entouré votre proposition et, ensuite, nous donner quelques détails supplémentaires concernant la clause de sauvegarde que je pense que vous envisagez d'introduire dans cette mesure ainsi que la période de transition qui précédera ...[+++]

To that end, could you perhaps reassure me firstly when the impact assessment will be available to us so that we can cite it to perhaps explode some of the apocalyptic claims that have surrounded your proposal and, secondly, give some more details about the safeguard clause which I think you are considering introducing into this measure and also the transition period before the measure finally gets implemented?


Dans ce but, vous pourriez peut-être commencer par me rassurer en me disant quand l'étude d'impact sera disponible pour que nous puissions la citer afin de faire voler en éclat certaines des allégations apocalyptiques qui ont entouré votre proposition et, ensuite, nous donner quelques détails supplémentaires concernant la clause de sauvegarde que je pense que vous envisagez d'introduire dans cette mesure ainsi que la période de transition qui précédera ...[+++]

To that end, could you perhaps reassure me firstly when the impact assessment will be available to us so that we can cite it to perhaps explode some of the apocalyptic claims that have surrounded your proposal and, secondly, give some more details about the safeguard clause which I think you are considering introducing into this measure and also the transition period before the measure finally gets implemented?


Ensuite, afin que nous puissions faire consigner au compte rendu d'aujourd'hui le plus grand nombre de questions et de réponses possible, il faut que ces questions et ces réponses soient succinctes et brèves.

Second, in order that we might get as many questions and answers on the record as possible today, both should be succinct and brief.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire de brèves observations—afin que nous puissions ensuite reprendre ->

Date index: 2021-05-31
w