Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrons ensuite répondre » (Français → Anglais) :

Nous pourrons ensuite répondre à vos questions.

We will be in a position to answer questions.


Mme Grande a un court discours qu'elle aimerait vous lire, et nous pourrons ensuite répondre à vos questions.

Ms Grande has a short speech which she would like to read, and then we will be pleased to answer any questions.


M. Mattiussi, qui était alors directeur du Centre des opérations d'urgence (COU), vous donnera d'autres détails; ensuite, je terminerai brièvement l'exposé, et nous pourrons ensuite répondre à vos questions.

Mr. Mattiussi, who was the director of the EOC at the time of the fire, will make other more detailed comments, and then I will have a brief close before we make ourselves available for questions.


Je vais vous lire notre déclaration, et John et moi-même pourrons ensuite répondre à vos questions.

I'll be doing the speech and then John and I will try to answer all your questions.


Mais cela nécessite bien évidemment que l’Irlande nous indique et indique aux autres pays précisément quelles inquiétudes ont été exprimées, qu’elle élabore une liste de revendications, à laquelle nous pourrons ensuite répondre ou qui nous servira à tout le moins de base de négociation.

But that of course requires Ireland to tell us, to tell the other countries, exactly what concerns were expressed; to define a list of demands that we can then respond to or at least negotiate on.


Nous pourrons ensuite répondre aux questions posées par Mme la députée.

We shall then be able to obtain answers to the questions that the Member has put.


Celui-ci sait également ce qu’ils souhaitent déclarer. Nous pourrons ensuite poursuivre, dès que le commissaire sera parmi nous et il pourra répondre immédiatement.

We can then continue once the Commissioner is with us, and he will be in a position to answer immediately.


Je vais le faire dans le contexte du jugement Marshall, et nous pourrons ensuite répondre à toutes vos questions là-dessus, mais il faut se rappeler qu'il est question ici des ressources et de rien d'autre, tout en sachant que les ressources constituent justement la promesse du Canada et la raison d'être du Canada—un Kanata pour employer le mot iroquois, ce pays où des gens sont venus pour partager ces ressources, pour gagner leur vie, pour atteindre un niveau de vie qui fait l'envie du monde entier.

I'll do this in the context that we're prepared to answer all and every question referring to Marshall, remembering that we are dealing with the resources and nothing else, while at the same time realizing that the resources are what is the promise of Canada and why we have a Canada—a Kanata to use the Iroquois word—that people come to this land to share in those resources, to make a livelihood, to achieve a standard of life that is the envy of the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons ensuite répondre ->

Date index: 2022-01-10
w