Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faille nous montrer trop optimistes " (Frans → Engels) :

Bien que l'étude de 2010 ait été fondée sur les prévisions concernant le trafic disponibles à l'époque et qu'il ne faille pas utiliser d'information ex post pour évaluer directement le respect du critère de l'investisseur privé en économie de marché, la Commission souligne à quel point ces prévisions étaient trop optimistes.

While the 2010 MEIP study was based on traffic projections available at that time and ex-post information should not be used to assess directly the MEIP study, the Commission nevertheless notes the extent to which such projections were over-optimistic.


En règle générale, toutefois, l’évaluation des risques doit se baser sur des «cas les plus défavorables raisonnables»: sans faire preuve de trop de pessimisme sur tous les facteurs, mais sans non plus se montrer trop optimiste.

In general, however, risk assessment should be based on ‘reasonable worst cases’: not too pessimistic on every factor, but certainly not too optimistic.


Nous sommes tout à fait conscients que la Bulgarie et la Roumanie ont réalisés d’énormes progrès sur le plan des réformes politiques et économiques, mais nous estimons cependant qu’il est de notre devoir d’avertir les citoyens de ces deux pays qu’il ne faut pas se montrer trop optimistes.

We are well aware that Bulgaria and Romania have made huge progress in terms of political and economic reform, yet at the same time we feel it is our duty to warn the citizens of these two countries against being overly optimistic.


Pourtant, je ne pense pas qu’il faille nous montrer trop optimistes au sujet de la concurrence.

However, I think that we should not be too optimistic when it comes to competition.


Toutefois, bien qu’il faille reconnaître les nombreux accomplissements obtenus jusqu’à présent, il est important de ne pas se montrer trop vite satisfaits.

However, while recognising that there have been many achievements to date, it is important not to become complacent.


C'est pourquoi les scientifiques nous ont alertés à plusieurs reprises et ont préconisé une réduction de l'effort de pêche afin de nous permettre de mieux contrôler le respect des captures maximales autorisées et d'éviter ainsi de donner une image par trop optimiste de l'état de nos stocks halieutiques.

Scientists have therefore repeatedly warned that we must also reduce fishing effort so that we can better monitor compliance with total allowable catches and thus avoid giving an over-optimistic picture of the state of our stocks.


À l'heure actuelle, nous avons des raisons de nous montrer pessimistes en ce qui concerne la situation au Zimbabwe, et de nous montrer prudemment optimistes en ce qui concerne l'évolution enregistrée en Sierra Leone.

Events in Zimbabwe at present tempt us to despair, while we can perhaps derive hope from developments in Sierra Leone.


Nous allons naturellement, en 2002, présenter le bilan à mi-parcours de la politique agricole, et ce bilan sera accompagné de nouvelles propositions de réforme, bien que cela serait trop optimiste, je crois, de considérer que ces propositions de réforme pourront déjà être prises en compte dans le budget 2003 : ce n’est simplement pas adapté au rythme auquel les ministres de l’Agriculture ont l’habitude de convenir de réformes agricoles.

We will of course be presenting the agricultural policy's mid-term balance sheet in 2002, which will be linked with further proposals for reform, although I believe it rather too optimistic to assume that these proposals for reform will take tangible form as soon as the 2003 Budget; Agriculture Ministers are simply not in the habit of deciding on agricultural reforms at that speed.


Nous espérons sans vouloir nous montrer trop optimistes obtenir des fonds additionnels pour ce programme dans le cadre d'une plus vaste initiative gouvernementale concernant le vieillissement des installations.

We are hopeful, although not overly optimistic, that we will receive additional funding support for this program from the centre as part of a broader government initiative on rust-out.


Par exemple, pour le budget 2009, notre analyse nous a menés à croire que les prévisions du secteur privé, en moyenne, étaient trop optimistes; nous avons, pour l'essentiel, rajusté ces prévisions en fonction de l'analyse que nous en avions faite.

As an example, in Budget 2009, our analysis led us to think that the private sector forecasts, the average, was too optimistic; and we basically adjusted that forecast, which was based on the analysis we were doing on the forecast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faille nous montrer trop optimistes ->

Date index: 2020-12-18
w