Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont la démultiplication finale est trop courte
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Faire preuve de bonne volonté
Faire preuve de curiosité
Manifester de l'empressement
Manifester sa détermination
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Montrer qu'il est capable de
Montrer qu'il perçoit
Névrose
Névrotique
Personnalité
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer apte à
Se montrer attentif
Se montrer capable de
Se montrer conscient de
Se montrer curieux
Se montrer disposer à
Véhicule qui tire trop court

Vertaling van "montrer trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
se montrer capable de [ se montrer apte à | montrer qu'il est capable de ]

demonstrate an ability


se montrer conscient de [ montrer qu'il perçoit | se montrer disposer à | faire preuve de bonne volonté | manifester sa détermination | manifester de l'empressement ]

demonstrate awareness [ demonstrate ability ]


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression


se montrer aimable avec des passagers

be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. John Richardson (Perth—Middlesex, Lib.): Avant de se montrer trop sentencieux sur le travail des députés individuels et de déclarer les uns plus industrieux que les autres, il y a toutes sortes de façons de se montrer industrieux.

Mr. John Richardson (Perth—Middlesex, Lib.): Before we get too judgmental about the work of individual members of Parliament, and one being more industrious than the other, there are all kinds of ways one can be industrious in this area.


Là encore, si on veut d'abord implanter à un rythme accéléré les principes néo-libéralistes dans la région, il ne faut peut-être pas se montrer trop pointilleux au sujet de la démocratisation, vu que les réformes économiques libérales appliquées trop rapidement entraînent des effets douloureux et influencent à court terme de façon très négative le vote populaire, ce qui accentue l'instabilité politique.

Again, if the focus is on rapid implementation of a neo-liberal economic agenda in the region, then perhaps one shouldn't be too picky about democratization, since the consequences of rapid liberal economic reform are painful and they affect the voting public negatively, fostering political instability.


(7) On constate en observant le marché des notations de crédit que, traditionnellement, les agences de notation et les entités notées entretiennent des relations d'affaires à long terme – d'où un risque de familiarité, l'agence de notation pouvant, à terme, se montrer trop accommodante à l'égard des désirs de son client.

(7) The credit rating market shows that, traditionally, credit rating agencies and rated entities enter into long-lasting relationships. This raises the threat of familiarity, as the credit rating agency may become too sympathetic to the desires of the rated entity.


Mais nous avons aussi tendance à nous montrer trop rigides, en particulier quand des gens essaient de créer leur propre entreprise, et aussi en ce qui concerne le moment où nous donnons l’argent.

But we also tend to be too inflexible, particularly when people are trying to start their own business, and also on the matter of the time we give the fund.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En règle générale, toutefois, l’évaluation des risques doit se baser sur des «cas les plus défavorables raisonnables»: sans faire preuve de trop de pessimisme sur tous les facteurs, mais sans non plus se montrer trop optimiste.

In general, however, risk assessment should be based on ‘reasonable worst cases’: not too pessimistic on every factor, but certainly not too optimistic.


En revanche, le consommateur peut aussi trop s’habituer au produit et commencer à se montrer imprudent, en ignorant les instructions et avertissements, ce qui ne fera qu’accroître le risque.

On the other hand, daily or long-term use may make the consumer too used to the product and lead to user fatigue where he recklessly ignores instructions and warnings, thus increasing the risk.


Je ne veux pas me montrer trop partisan ou trop critique ce soir.

I do not want to be overly partisan or critical tonight.


M. Nicholas Bala: Je tiens seulement à dire que, bien qu'il importe de se montrer très prudent à l'égard du traitement des pédophiles, il est également possible de se montrer trop pessimiste et de dire qu'il n'y a rien à faire, que ces personnes sont incorrigibles et qu'il y en a partout, et que nous devons accepter cette réalité, ou les enfermer jusqu'à la fin de leurs jours. Il ne faut pas céder à la tentation de faire cela.

Prof. Nicholas Bala: I just wanted to say that while one has to be very cautious about the treatment of pedophiles, it's also possible to be too pessimistic and say that nothing can be done, that these people are hard-wired and out there running around, and we just have to accept that, or lock them up for their entire lives.


Je ne veux pas me montrer trop critique, nous ne savons que trop bien, nous députés, ce que pression électorale signifie, mais il faut dire qu'aux États-Unis, les pressions ne sont pas tant le fait des citoyens, des électeurs, que celui des grandes entreprises qui soutiennent les deux partis et les deux campagnes, et cela fait une énorme différence.

I do not want to be too critical, we know only too well as parliamentarians about electoral pressures, but it is worth saying that the pressures in the United States are not so much from the citizens, from the voters, but from the big business backers of both parties and both campaigns and that makes an enormous difference.


Sur le plan administratif, il n'a jamais été commode pour les bureaucraties de faire preuve de convivialité ou de se montrer trop prêtes à donner aux fonctionnaires à leur service un trop grand pouvoir de négociation par rapport aux politiques officielles du ministère.

It has never been administratively convenient for bureaucracies to be user friendly or too willing to provide its servant clients with too much bargaining power against the official edicts of the department.


w