Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «facilité avec laquelle les entreprises pouvaient entrer » (Français → Anglais) :

L'analyse portait sur le nombre de nouveaux arrivants sur le marché, la facilité avec laquelle les entreprises pouvaient entrer et sortir du secteur des sables bitumineux, et le petit nombre d'entreprises actives dans cette industrie à l'heure actuelle.

The analysis was on the number of market entrants, the ease with which companies come into and out of the oil sands sector, and the small number of companies actually in the sector right now.


Cette combinaison de chômage et de pauvreté est exacerbée par la pression créée par la facilité avec laquelle les entreprises peuvent licencier leurs employés.

This combination of unemployment and poverty is exacerbated by the pressure created by the ease with which redundancies can be made.


Je pense qu'il voulait savoir si les nouvelles entreprises pouvaient entrer sur le marché.

I think he was asking about the opportunity for new companies to get into the market.


– (EN) Monsieur le Président, en septembre dernier, j’ai attiré l’attention sur la facilité avec laquelle les données électroniques des navires, exigées dans ces rapports, pouvaient tomber dans les mains des pirates opérant au large de la Somalie.

– Mr President, last September, I drew attention to how the electronic data of ships required in these reports could easily find their way to pirates operating off Somalia.


L’erreur, la stupidité, la tragédie du siècle dernier de l’Histoire espagnole a été la facilité avec laquelle les deux Espagne ennemies ont été capables de ressurgir - une exagération qui a toujours existé dans notre pays -, la facilité avec laquelle ces deux Espagne ont pu se convaincre qu’elles ne pouvaient pas vivre ...[+++]

The mistake, the stupidity, the tragedy of the last century of Spanish history, was the ease with which the two opposing Spains have been able to re-emerge – an excessive phenomenon that has always existed in our country – the ease with which those two Spains were able to convince themselves that they could not live together democratically.


Il pourrait contribuer à faciliter l’accès des entreprises au marché, en aidant le point de contact unique des entreprises, que l’on appelle le «guichet unique», pour ceux qui souhaitent entrer sur le marché unique des services.

It could assist in aiding market access for businesses, by supporting the role of the single point of contact for businesses to get into the single market in services, known as the ‘one-stop shop’.


C'est la raison pour laquelle la Commission accorde une importance particulière au développement et à la modernisation du secteur privé, au renforcement de l'économie marocaine et à l'amélioration de sa compétitivité. Le programme de soutien aux entreprises, d'un montant de 61 millions d'euros, contribue à ce processus à plusieurs égards: il aligne les structures et les cadres nationaux sur ceux de l'UE (volet «qualité»), il fournit une aide aux entreprises marocaines (volet «modernisation des ...[+++]

Therefore, the Commission has put particular emphasis on the development and modernisation of the private sector, the strengthening of the Moroccan economy and improving competitiveness The € 61 million Business Support Programme contributes to this process in three ways: aligning the national structures and frameworks with those of the EU (quality component), providing assistance to Moroccan companies (modernisation of Small and Medium-sized Enterprises) and supporting the launch of an upgrading fund in order to facilitate companies' access t ...[+++]


- (EN) Cette directive apportera une protection non négligeable à de nombreux employés dont les moyens d'existence sont menacés, particulièrement en raison de la facilité croissante avec laquelle les entreprises délocalisent.

– This directive will give valuable protection to many employees whose livelihoods are at risk, in particular due to the increasing ease with which companies relocate.


La préoccupation majeure a été suscitée par la facilité avec laquelle les délinquants pouvaient se déplacer au Canada et le besoin de rendre les informations accessibles au procureur de la Couronne.

The main concern was related to the ease with which offenders could move across Canada, as well as the need to make information accessible to crown prosecutors.


Chose certaine, l'un des grands problèmes—et je dois avouer que le Bureau de la concurrence a retenu mes services dans l'affaire des fusions bancaires; c'est donc la perspective que j'en ai—ce qui faisait problème pour notre bureau, c'était la mesure dans laquelle les banques étrangères pouvaient entrer chez nous et faire concurrence aux nôtres.

Certainly one of the major issues—and I must confess that I was retained by the Competition Bureau in connection with the bank mergers, so I come at it from that perspective—that they were trying to deal with was the extent to which foreign entry and potential foreign competition was there.


w