Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «face à cet énorme dilemme auquel » (Français → Anglais) :

Il considère que la question de l'anonymat sur l'Internet se trouve au centre d'un dilemme auquel les gouvernements et les organisations internationales doivent faire face.

[52] It considers the issue of anonymity on the Internet as being at the centre of a dilemma for governments and international organisations.


C'est le dilemme, et je crois que c'est un dilemme auquel font face toutes les compagnies d'intérêt local.

That's the dilemma, and I suspect that's the dilemma that all the short lines are having.


Pour ce qui est de ce que nous allons faire face à cet énorme dilemme auquel notre pays doit s'attaquer en matière d'infrastructure, permettez-moi de dire tout simplement qu'au cours des dix dernières années, nous avons dépensé 30 milliards de dollars au Canada, dont 12 milliards de dollars en fonds fédéraux.

On how we are going to respond to this huge infrastructure dilemma we're facing as a country, let me just say that in the last 10 years we've spent $30 billion in Canada, $12 billion of that federal money.


Ce que nous proposons aujourd’hui à l’Assemblée est l’expression de notre préoccupation concernant la situation difficile que connaît le secteur européen du textile. En outre, nous proposons des mesures concrètes pour faire face à l’énorme défi auquel il est confronté.

What we are proposing today to the House is an expression of concern about the difficult situation being experienced by the European textile sector and, furthermore, it proposes concrete measures for dealing with the enormous challenge facing it.


Tel est le dilemme auquel le Parlement doit faire face, et qui concerne tous nos citoyens.

That is the dilemma facing Parliament, as it faces all our peoples.


De toute évidence, le sénateur Prud'homme se trouve face à un dilemme, mais il faudrait comprendre, comme le sénateur Furey l'a dit, le dilemme auquel est confronté le comité.

Senator Prud'homme, obviously, finds himself faced with a dilemma, but there has to be some understanding, as Senator Furey said, of the dilemma that committees face.


Vous avez correctement abordé dans votre discours le dilemme auquel nous faisons face.

Your speech also correctly got to the dilemma that we face.


Ce qui aggrave le problème, c'est le dilemme auquel les producteurs de pommes de terre font face à l'heure actuelle, alors qu'ils se demandent si oui ou non ils doivent ensemencer pour la saison à venir, ce qui se fait normalement de la mi-avril à la fin d'avril.

Compounding the problem is the current dilemma faced by potato growers as to whether or not to put in a crop in the coming season, which traditionally starts in mid- to late April.


Mme Van Brempt a clairement expliqué quel a été le dilemme auquel a dû faire face le gouvernement belge, qui est pris entre deux feux.

Mrs Van Brempt clearly stated what the dilemma was for the Belgian Government.


Il s'agit d'un dilemme auquel fait face toute la communauté internationale, les Nations Unies étant loin d'être les dernières en lice.

This dilemma faces the entire international community, not least the United Nations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

face à cet énorme dilemme auquel ->

Date index: 2024-02-03
w