Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fabricants automobiles aient enfin accepté " (Frans → Engels) :

Je suis heureux que les fabricants automobiles aient enfin accepté le fait qu’on ne peut pas re-réglementer un marché.

I am pleased that the car manufacturers have finally accepted the fact that you cannot re-regulate a market.


Par contre, s'il est question de modalités techniques, il n'est pas acceptable que ces fabricants n'aient pas témoigné; après tout, il y a deux ans, les contribuables canadiens ont fait preuve d'une très grande générosité à l'endroit des fabricants nord-américains d'automobiles, leur accordant un soutien qui se chiffrait en milliards de dollars.

If a class action is in regard to the technicality of an automobile, then I will not accept that they will not appear after two years ago, in regard to the North American auto manufacturers, the Canadian taxpayers were extremely generous, for one to the tune of billions and billions of dollars.


Le sénateur Kenny: Le test que vous avez décrit au comité est celui que vous mettriez au point si vous le faisiez vous-même, mais vous n'avez pas tenu compte du temps qu'il faudrait à l'industrie automobile pour s'entendre avec les fabricants d'huile à moteur ni le temps qu'il faudrait aux fabricants des huiles à moteur pour s'entendre avec les fabricants d'automobile et enfin le temps qu'il faudrait à ceux-ci pour s'entendre avec les représentants de ...[+++]

Senator Kenny: The test you described for the committee is what you might call the perfect test if you were running it yourself, but it does not take into account the time involved to get the auto industry to agree with the oil people's experts and the oil people's experts to agree with the car dealers' experts and the car dealers' experts to deal with Ethyl Corporation's experts and all of the politics associated with that.


Nous accueillons aussi aujourd'hui des représentants de l'Association canadienne des constructeurs de véhicules, de l'Association des fabricants de pièces d'automobile et, enfin, de la Japan Automobile Manufacturers Association of Canada.

We also have with us today representatives of the Canadian Vehicle Manufacturers' Association and the Automotive Parts Association, and the final witnesses today will be from the Japan Automobile Manufacturers Association of Canada.


Enfin, et surtout, dans le secteur de l'industrie automobile, le gouvernement du Canada est, comme vous le savez, venu en aide aux principaux fabricants automobiles d'Amérique du Nord, à l'exception de Ford.

Last but not least, in the car industry, as you are very much aware, the Government of Canada helped out the major car manufacturers in North America with the exception of Ford.


Nous avons d’une part un commissaire allemand, et d’autre part un fabricant automobile allemand, et enfin la correspondance entre eux.

Here we have a German Commissioner and a German car company and correspondence between them.


Le groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe est ravi que les autres institutions aient enfin accepté la demande du Parlement en faveur de l’établissement d’un instrument pour les droits de l’homme et la démocratie.

The Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe is pleased that the other institutions have at last approved Parliament’s call for establishing an instrument for human rights and democracy.


L’existence, dénoncée en août dernier par les Moudjahidines du peuple, d’un programme secret de fabrication d’armes nucléaires par le régime iranien s’est avérée totalement correcte sur la base, notamment, de preuves fournies par des organismes de recherche indépendants. Dès lors, il est naturel que les médias internationaux aient largement accepté la dénonciation publique, par la même organisation le 15 mai dernier, de l’existence d’un programme de production d’anthrax par le régime iranien.

The People's Mujahedeen’s denunciation of the Iranian regime’s secret nuclear weapons programme in August 2002 has been proved completely correct, namely by independent research institutions, and therefore the public denunciation by the same organisation on 15 May of the Iranian regime’s programme of anthrax production was naturally viewed with general acceptance by the international media.


Certes, ce résultat n'a pu être atteint qu'après de longuesgociations avec les fabricants d'automobiles, lesquels ont enfin accepté d'assumer la responsabilité financière de la destruction dès 2007.

Of course, we have only achieved this result after complex negotiations with car manufacturers, who have at last agreed to bear the financial burden of scrapping cars as from 2007.


Ne trouve-t-il pas bizarre que les banques canadiennes n'aient pas le droit de concurrencer les fabricants automobiles américains alors que ces derniers doivent soutenir la concurrence des banques américaines dans leur propre pays?

Does he not find it odd that Canadian banks are not allowed to compete with American car manufacturers in Canada, while those same car manufacturers must compete with American banks in their own country?


w