Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «extérieurs étaient très » (Français → Anglais) :

Alors que le rapport du comité réaffirmait l’obligation pour les forces policières de l’extérieur d’obtenir l’autorisation de la présidence avant de pénétrer dans l’enceinte parlementaire, ce n’est que six ans plus tard, sous une autre législature et sous un autre Président, que la Chambre a été à même de se faire confirmer que, loin d’être une simple formalité, l’autorisation que les forces de police de l’extérieur étaient tenues d’obtenir obligeait la présidence à exercer très ...[+++]

”. While the report of the committee confirmed the necessity for outside police forces to seek the permission of the Speaker prior to entering the precinct of the House, it was not until six years later, in another Parliament, under another Speaker, that the House was to hear confirmation that the permission police forces were obliged to seek was not in any way a mere formality, but indeed involved a very conscious exercise of discretion on the part of the Speaker.


Les habitants de Calgary étaient très préoccupés. Je me suis rendu sur place trois ou quatre fois et j'ai parlé avec des personnes qui travaillaient dans l'industrie du gaz et du pétrole et, bien sûr, avec d'autres au sein d'organisations évoluant à l'extérieur du secteur, mais qui avaient bénéficié du soutien de Nexen.

I went to that community three or four times and met with people in the oil and gas sector and, of course, outside the sector in organizations that had benefited from Nexen's support.


– Nous nous souvenons tous de la suspension, durant l’hiver 2008-2009, des livraisons de gaz de la Russie à l’Ukraine, qui avait eu la dramatique conséquence de priver dix-sept États membres d’approvisionnement en gaz, laissant ainsi de très nombreux citoyens sans chauffage, alors même que les températures extérieures étaient au plus bas.

– (FR) We all remember the interruption to deliveries of gas from Russia to Ukraine during the winter of 2008/2009, as a result of which 17 Member States had no gas supply, leaving a great many citizens with no heating while outside temperatures were at their lowest.


11. constate en outre que le service d'audit interne a effectué un audit concernant son site internet et la communication extérieure en novembre 2010; note en particulier que lors de cet audit, le service d'audit interne a formulé sept recommandations, dont aucune n'était considérée comme étant «déterminante» mais dont deux étaient qualifiées de «très importantes» et concernaient:

11. Notes, in addition, that the IAS performed an audit on website and external communication in November 2010; notes in particular that on this audit the IAS raised seven recommendations, none of them were rated as ‘critical’ but two were considered as ‘very important’ and were related to:


11. constate en outre que le service d'audit interne a effectué un audit concernant son site web et la communication extérieure en novembre 2010; note en particulier que lors de cet audit, le service d'audit interne a formulé sept recommandations, dont aucune n'était considérée comme étant "déterminante" mais dont deux étaient qualifiées de "très importantes" et concernaient:

11. Notes, in addition, that the IAS performed an audit on website and external communication in November 2010; notes in particular that on this audit the IAS raised seven recommendations, none of them were rated as "critical" but two were considered as "very important" and were related to:


En dernier lieu, les résultats du dernier sondage mené par la Fédération canadienne des enseignantes et des enseignants en février 2008 sur les questions d'intérêt national en éducation révèlent que 85 p. 100 des personnes sondées connaissent le terme « cyberintimidation »; 34 p. 100 ont indiqué qu'elles étaient conscientes que des élèves de leur école en étaient victimes; 91 p. 100 croient que les parents devraient se renseigner et s'occuper de surveiller ce que fait leur enfant sur Internet et avec les dispositifs de communication électronique; 71 p. 100 croient que l'adoption d'une loi permettant de mieux protéger les élèves et ens ...[+++]

Finally, results from the recent Canadian Teachers' Federation “National Issues in Education” poll conducted in February 2008 reveal that 85% of the public are familiar with the term “cyber-bullying”; 34% indicate that they were aware of students in their community school being cyber-bullied; 91% believe that parents should become knowledgeable and responsible in monitoring their children's activities with the Internet and electronic communication devices; 71% believe that the development of legislation that better protects students and teachers from cyber-bullying would be somewhat or very effective in preventing cyber-bullying; 56% believe holding Internet service providers and wireless telephone providers accountable, if their servic ...[+++]


15. À la fin du mois d'avril, le commissaire Patten a indiqué qu'il n'avait pas l'intention de réparer ces omissions et que les documents de mai 2001 sur la réforme de la Commission ainsi que le rapport sur l'exécution de l'aide extérieure et la communication sur le développement des services extérieurs étaient très importants dans le contexte de la discussion, définissant la position actuelle de la Commission sur la gestion de l'aide de l'UE en Europe du Sud-Est dans le cadre du processus de stabilisation et d'association.

15. By the end of April, Commissioner Patten informed he did not have any intention to do it and that the documents of May 2001 on the reform of the Commission, as well as its report on the implementation of the European Commission External Assistance and its communication on the development of the external services were most relevant for discussions, indicating the present position of the Commission on the management of the EU assistance in SEE in the framework of the SAP.


Dans le même temps, le Conseil a aussi rappelé que la coopération régionale et les relations de bon voisinage étaient une partie essentielle du processus d’intégration UE. Enfin, j’aimerais dire que le Conseil examine très attentivement le rapport de la Commission publié le 6 novembre, qui sera l’objet de conclusions lors du Conseil «Affaires générales et relations extérieures» en décembre prochain.

At the same time the Council also recalled that regional cooperation and good neighbourly relations were an essential part of the process of EU integration. Finally, I wish to state that the Council is examining very carefully the Commission report published on 6 November, which will be the subject of conclusions at the General Affairs and External Relations Council in December next.


Dès le début des années 1800, pendant que «Muddy York», qui allait devenir Toronto, venait de se transformer de petit campement en colonie de quelque 70 habitations, Halifax était non seulement le bastion de l'empire britannique en Amérique du Nord et la plus grande forteresse à l'extérieur de l'Europe, mais aussi un port cosmopolite, grouillant d'activités, qui regroupait 10 000 habitants et qui regorgeait de trésors architecturaux, comme Government House, l'horloge de la ville, l'église St. Paul, un port où trois journaux étaient publiés, où les thé ...[+++]

By the early 1800s, when " Muddy York," the future Toronto, had barely graduated from being a bunch of tents in a settlement of 70-odd cabins, Halifax was not only the bastion of British power in North America and the strongest fortress outside Europe, but a bustling, cosmopolitan port of 10,000 residents boasting architectural treasures like Government House, the town clock, St. Paul's Church, as well as three newspapers, crowded theatres, a taste for balls, banquets, fireworks and parades, and a reputation as the home of beautiful, bejeweled and fashionably dressed women.


Le sénateur Andreychuk: Est-ce que les résultats entre le premier et le deuxième vote étaient très différents pour ce qui du nombre de personnes vivant à l'extérieur et à l'intérieur de la réserve qui ont participé au scrutin?

Senator Andreychuk: Did the vote change very much from the first to the second in numbers of the off-reserve and the on-reserve?


w