Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "calgary étaient très " (Frans → Engels) :

Les habitants de Calgary étaient très préoccupés. Je me suis rendu sur place trois ou quatre fois et j'ai parlé avec des personnes qui travaillaient dans l'industrie du gaz et du pétrole et, bien sûr, avec d'autres au sein d'organisations évoluant à l'extérieur du secteur, mais qui avaient bénéficié du soutien de Nexen.

I went to that community three or four times and met with people in the oil and gas sector and, of course, outside the sector in organizations that had benefited from Nexen's support.


Je me souviens d'avoir entendu le premier ministre déclarer en 1996, à Calgary, que les municipalités jouaient un rôle de premier plan au Canada, qu'elles étaient très importantes, qu'elles constituaient le premier niveau de gouvernement et que, de ce fait, elles étaient les plus proches de la population.

I still remember in 1996 listening to the Prime Minister in Calgary. He stated that the municipalities played a huge role in this country, that they were very important, that they were the first level of government and that they were closest to the people.


Le très hon. Joe Clark (Calgary-Centre, PC): Monsieur le Président, le premier ministre a promis qu'il présenterait aujourd'hui un nouveau plan en matière d'éthique, mais cela ne l'a pas empêché de tenir, au 24, promenade Sussex, hier soir, la veille même de la présentation de ce plan, une réception en plein air à laquelle étaient invités de riches donateurs du Parti libéral.

Right Hon. Joe Clark (Calgary Centre, PC): Mr. Speaker, the Prime Minister promises new ethical standards today but that did not stop him yesterday. On the very eve of unveiling his ethics package, the Prime Minister hosted a garden party for wealthy Liberal Party donors at 24 Sussex Drive.


M. Preston Manning (Calgary-Sud-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, le premier ministre lira dans les livres d'histoire que le Parti libéral est issu d'un groupe de réformistes qui s'étaient réunis avant la confédération pour lutter contre le Pacte de famille, un groupe très uni formé de membres de l'élite, dont beaucoup étaient apparentés, et qui avait détourné le gouvernement responsable au profit des intérêts de ses membres.

Mr. Preston Manning (Calgary Southwest, Ref.): Mr. Speaker, the Prime Minister will know from history books that the Liberal Party evolved from a group of reformers in pre-Confederation days who fought against the family compact, a closely knit group of elites, many of them related to each other, who subverted responsible government to protect and advance their personal and collective interests.


M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Réf.): Monsieur le Président, dans mon intervention de ce matin, j'ai demandé pourquoi le gouvernement votait contre toutes les motions de l'opposition, y compris certaines motions qui, à mon avis, étaient très constructives.

Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Ref.): Mr. Speaker, in my remarks earlier this morning I asked why the government voted against all the opposition motions including some very substantive ones which I thought were constructive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

calgary étaient très ->

Date index: 2025-03-25
w