Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «théâtres étaient très » (Français → Anglais) :

En fait, ce qui s'est produit, c'est qu'on a pris de très bonnes décisions sur le théâtre des opérations, nos effectifs et nos capacités étaient très bien placés, et ayant mis le Canada sur le front même de l'offensive en octobre dernier, l'OTAN a démontré aux talibans que ceux-ci ne pouvaient pas s'en prendre à nous de la manière conventionnelle.

Indeed, what happened was that because of very good decision-making in theatre, and very good establishment of capability and disposition of troops, and having shown Canada at the very front of that last October, NATO showed it could not be dealt with by the Taliban in a conventional way.


Et ces personnes très professionnelles et honnêtes étaient reliées à un réseau plus vaste de gens sur le théâtre, au QG de la Défense nationale, et encore plus dans les autres ministères, qui travaillaient ensemble et faisaient de leur mieux pour trouver des solutions raisonnables à des problèmes qui étaient loin d'être clairs.

And these very professional and honest people were plugged into a larger network of folks in theatre, in National Defence Headquarters, and more so in other government departments, all of whom worked together and did their best to deliver sensible solutions to less than clear problems and issues.


Richard Colvin s'est porté volontaire pour se rendre dans un théâtre d'opérations dangereux et entreprendre un travail extrêmement ardu, à une époque où très peu de gens étaient prêts à le faire.

Richard Colvin willingly volunteered to go into a dangerous theatre of operations and undertook very challenging work at a time when there was not a long lineup of people willing to do so.


Si les Forces canadiennes étaient appelées à se rendre dans d'autres théâtres d'opérations sur différents continents, ces véhicules seraient également très utiles, car ceux qui fabriquent des bombes artisanales ont des émules dans le monde entier.

In the rest of the world, if you were to ask the Canadian Forces to go to other theatres of operation on different continents, these vehicles would also be very useful, because there's copycatting going on all over the place with these IEDs.


Dès le début des années 1800, pendant que «Muddy York», qui allait devenir Toronto, venait de se transformer de petit campement en colonie de quelque 70 habitations, Halifax était non seulement le bastion de l'empire britannique en Amérique du Nord et la plus grande forteresse à l'extérieur de l'Europe, mais aussi un port cosmopolite, grouillant d'activités, qui regroupait 10 000 habitants et qui regorgeait de trésors architecturaux, comme Government House, l'horloge de la ville, l'église St. Paul, un port où trois journaux étaient publiés, où les théâtres étaient très fréquentés, où d'innombrables bals, banquets, feux d'artifice et défi ...[+++]

By the early 1800s, when " Muddy York," the future Toronto, had barely graduated from being a bunch of tents in a settlement of 70-odd cabins, Halifax was not only the bastion of British power in North America and the strongest fortress outside Europe, but a bustling, cosmopolitan port of 10,000 residents boasting architectural treasures like Government House, the town clock, St. Paul's Church, as well as three newspapers, crowded theatres, a taste for balls, banquets, fireworks and parades, and a reputation as the home of beautiful, bejeweled and fashionably dressed women.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

théâtres étaient très ->

Date index: 2021-06-07
w