Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extrêmement complexes sera " (Frans → Engels) :

Ce sera une phase extrêmement complexe qui nécessitera sans aucun doute ou très probablement la présence d’une force internationale, et moi je pense que l’Union doit se préparer à y participer.

This will be a highly complex phase, one that will no doubt or most probably require the presence of an international force, and I believe that the Union should prepare itself to take part in this.


L’instrument proposé sera extrêmement complexe, sans compter que nous devons agir dans les limites d’un budget annuel.

It will be a very complex instrument and we have to take into account the fact that we have to act within an annual budget.


Dans l’intérêt de notre démocratie, nous espérons que cette tâche extrêmement complexe sera couronnée de succès.

This is a very difficult task which, in the interests of democracy, will hopefully be crowned with success.


Je peux certifier qu’il sera extrêmement complexe pour moi de l’expliquer à mes citoyens - extrêmement complexe - et l’unique sens que je peux donner à cet amendement constitue un reflet du désir de purifier une conscience obscurcie par le soutien à une guerre illégale.

I can guarantee that it will be very difficult for me to explain this to my citizens – very difficult – and the only way I can understand this amendment is as a reflection of a desire to clear a bad conscience after having supported an illegal war.


Je puis dire à ce Parlement que notre travail ne fait que commencer, car la révision de la directive "Télévision sans frontières" sera une tâche considérable et extrêmement complexe, pour laquelle l'appui résolu du Parlement me sera nécessaire jour après jour.

I can but say to Parliament that our work has only just begun. Revising the Television without frontiers directive will be a considerable and highly complex task in which I will continue to need the resolute support of Parliament.


L'accord de paix est extrêmement complexe et il ne sera pas facile de le mettre en oeuvre.

The peace agreement is extremely complex and will be very difficult to implement.


Le ministre affirme que toute la nouvelle flotte d'hélicoptères maritimes équipés d'un certain nombre d'équipements de mission extrêmement complexes sera en place - et je sais que le ministre connaît la date - d'ici 2005.

The minister says that the entire new fleet of maritime helicopters, with a number of very complex mission systems, will be in place — and I know the minister is familiar with the date — by the year 2005.


Cette loi rendra l'articulation fédérale-provinciale extrêmement complexe pour le Québec et sera l'occasion de nouvelles ingérences.

This bill will make federal-provincial relations extremely difficult for Quebec and will open the door to more federal interference.


Ce sera un dossier extrêmement complexe car les banques sont maintenant propriétaires de firmes de courtage; cela touche donc les firmes de courtage.

This will be an extremely complex case because banks now own brokerage firms; therefore, this has to do with brokerage firms.


Nous reconnaissons que le droit de la propriété intellectuelle est extrêmement complexe et le sera pour les cinq prochaines années.

We recognize that intellectual property law is incredibly complicated and will be for the coming five years.


w