Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Chargé de dossiers judiciaires
Chemise de dossiers familiaux
Chuteur extrême
Chuteuse extrême
Composition du dossier
Conseillère-référente justice
Lithographie EUV
Lithographie UV extrême
Lithographie aux ultraviolets extrêmes
Lithographie par rayons X mous
Lithographie par ultraviolets extrêmes
Lithographie ultraviolet extrême
Maintenir les dossiers des clients
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Rayonnement ultraviolet extrême
Rayons ultraviolets extrêmes
Référent éducatif
Sauteur extrême
Sauteuse extrême
Séparation des documents du dossier
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients
UV extrême
Ultraviolet extrême
Ultraviolets extrêmes
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes

Traduction de «dossier extrêmement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rayonnement ultraviolet extrême | ultraviolet extrême | UV extrême | rayons ultraviolets extrêmes | ultraviolets extrêmes

extreme-ultraviolet radiation | EUV radiation | extreme ultraviolet | EUV | extreme UV


agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

health records clerk | health records staff member | medical note summariser | medical records clerk


lithographie par ultraviolets extrêmes | lithographie aux ultraviolets extrêmes | lithographie ultraviolet extrême | lithographie UV extrême | lithographie EUV | lithographie par rayons X mous

extreme ultraviolet lithography | extreme UV lithography | EUV lithography | soft X-ray lithography


sauteur extrême | sauteuse extrême | chuteur extrême | chuteuse extrême

base jumper






séparation des documents du dossier

Record document part


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

outliers


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

maintain customers' records | maintain personal name record | maintain customer records | store customer records


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

legal administation officer | legal executive | case administrator | legal case administrator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je mets en garde le gouvernement contre une volonté de traiter légèrement un dossier extrêmement important pour les Canadiens, extrêmement important pour la responsabilité ministérielle et extrêmement important pour le contrôle de l'administration publique.

I want to warn the government against any attempt to dismiss an issue that is extremely important to Canadians, extremely important for ministerial accountability and extremely important for the control of the public administration.


Lorsque le CEPD juge qu'un dossier est extrêmement urgent, il peut décider de prendre des mesures immédiates.

In cases which the EDPS considers to be extremely urgent, he or she may decide to take immediate action.


· Il est extrêmement important de prendre en compte l’avis des habitants de l’Arctique dans les dossiers relatifs au développement économique.

· It is critically important that the views of Arctic inhabitants are taken into account on issues of economic development.


Donc, je crois que, sur ce dossier extrêmement délicat, extrêmement sensible, on a réussi à montrer que la coopération entre les États-Unis et l’Europe peut apporter des solutions, mais surtout déboucher sur une démarche cohérente, qui est d’ailleurs avant tout une démarche européenne.

I therefore believe that on this extremely sensitive and delicate issue, we have been able to show that cooperation between the US and Europe can provide solutions, and above all that it can produce a consistent strategy, which is, incidentally, first and foremost, a European strategy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, je crois que, sur ce dossier extrêmement délicat, extrêmement sensible, on a réussi à montrer que la coopération entre les États-Unis et l’Europe peut apporter des solutions, mais surtout déboucher sur une démarche cohérente, qui est d’ailleurs avant tout une démarche européenne.

I therefore believe that on this extremely sensitive and delicate issue, we have been able to show that cooperation between the US and Europe can provide solutions, and above all that it can produce a consistent strategy, which is, incidentally, first and foremost, a European strategy.


La Commission tire les conséquences juridiques des résultats issus des investigations approfondies qui ont eu lieu pendant les cinq dernières années à propos d'un nouveau dossier, extrêmement complexe, dans lequel elle a décidé d'accorder à Mme Cresson la plénitude des droits de la défense avant de saisir la Cour de justice.

The Commission is drawing the legal consequences from the outcome of the thorough investigations which have taken place in the past five years in a novel and very complex case in which it decided to grant full rights of defence to Ms Cresson before referring the case to the ECJ.


44. note les nouvelles mesures présentées par la Commission pour compléter le marché intérieur, libéraliser les différents secteurs des transports et garantir une sécurité accrue aux passagers dans tous les modes de transport; rappelle dans ce cadre qu'il incombe maintenant au Conseil de faire diligence pour adopter ses positions communes relatives à des dossiers extrêmement importants comme les dispositions en matière sociale dans le domaine des transports par route, l'établissement d'un système concernant certaines restrictions à la circulation applicables aux poids lourds, les exigences de service public et l'attribution de contrats ...[+++]

44. Notes the new measures presented by the Commission with a view to completing the internal market, liberalising the various transport sectors and guaranteeing passengers using all modes of transport increased safety; in that connection, points out that the onus is now on the Council to speed up its efforts to adopt common positions on extremely important matters, such as social provisions in the sphere of road transport, the introduction of a system imposing certain restrictions on the use of heavy good vehicles, public service requirements and the award of public service contracts in the sphere of the transport of passengers by rail ...[+++]


32. salue les nouvelles mesures présentées par la Commission pour compléter le marché intérieur, libéraliser les différents secteurs des transports et garantir une sécurité accrue aux passagers dans tous les modes de transport; rappelle dans ce cadre qu'il incombe maintenant au Conseil de faire diligence pour adopter ses positions communes relatives à des dossiers extrêmement importants comme, les dispositions en matière sociale dans le domaine des transports par route, l'établissement d'un système concernant certaines restrictions à la circulation applicables aux poids lourds, les exigences de service public et l'attribution de contrat ...[+++]

33. Welcomes the new measures presented by the Commission with a view to completing the internal market, liberalising the various transport sectors and guaranteeing passengers using all modes of transport increased safety; in that connection, points out that the onus is now on the Council to speed up its efforts to adopt common positions on extremely important matters, such as social provisions in the sphere of road transport, the introduction of a system imposing certain restrictions on the use of heavy good vehicles, public service requirements and the award of public service contracts in the sphere of the transport of passengers by r ...[+++]


Je voudrais remercier, en particulier, M. Karas et M. Radwan, M. Bourlanges, M. Katiforis, M. Goebbels, Mme Cazalet, du secrétariat de la commission, ainsi que mon assistante, Sarah McCarthy, pour toute l’aide qu’ils m’ont apportée sur ce dossier extrêmement exigeant.

In particular I should like to thank Mr Karas and Mr Radwan, Mr Bourlanges, Mr Katiforis, Mr Goebbels, Mrs Cazalet from the committee secretariat and my assistant, Sarah McCarthy, for all the help that they have given me on this very demanding dossier.


Le député, dans son allocution, a parlé de deux dossiers extrêmement importants, c'est-à-dire tout le dossier du ministre du Patrimoine canadien par les temps qui courent, sa visite en cachette, en catimini, aux États-Unis pour les amis du régime et l'autre dossier, qui est le dossier Pearson.

The member referred to two very important issues, namely the whole episode involving the Minister of Canadian Heritage and his secret visit to the United States on behalf of friends of the government, as well as the Pearson saga, which also benefited friends of the government.


w