Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «extrêmement cher parce » (Français → Anglais) :

Outre qu’elle coûte extrêmement cher aux titulaires des brevets en termes de temps et d’argent, cette fragmentation est source d’insécurité juridique, parce que les décisions rendues peuvent être différentes selon les États membres.

As well as being extremely expensive and time-consuming for patent holders, this fragmentation risks producing different decisions in different Member States, creating legal uncertainty.


Il ne réduira pas le nombre de victimes, parce qu'en augmentant le crime, il fera plus de victimes parmi les Canadiens et leur coûtera extrêmement cher.

It will not reduce victims, because if it increases crime it will increase the victimization of Canadians, and it will cost a huge amount of money.


Outre qu’elle coûte extrêmement cher aux titulaires des brevets en termes de temps et d’argent, cette fragmentation est source d’insécurité juridique, parce que les décisions rendues peuvent être différentes selon les États membres.

As well as being extremely expensive and time-consuming for patent holders, this fragmentation risks producing different decisions in different Member States, creating legal uncertainty.


− (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, la directive que notre Parlement doit adopter en deuxième lecture est extrêmement importante parce que c'est la première directive qui impose aux États membres d'avoir une stratégie environnementale pour restaurer le bon état écologique des mers et des océans.

− (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the directive that Parliament should adopt at its second reading is extremely important because it is the first directive that forces Member States to have an environmental strategy to restore the seas and oceans to a good ecological status.


− (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, la directive que notre Parlement doit adopter en deuxième lecture est extrêmement importante parce que c'est la première directive qui impose aux États membres d'avoir une stratégie environnementale pour restaurer le bon état écologique des mers et des océans.

− (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the directive that Parliament should adopt at its second reading is extremely important because it is the first directive that forces Member States to have an environmental strategy to restore the seas and oceans to a good ecological status.


J'espère que nous gagnerons ce pari, parce qu'un échec nous coûterait extrêmement cher.

I hope we will win this bet, because the cost of losing will be enormous.


Globalement, tout cela n’est pas positif, mais assez critiquable, notamment parce que cela coûte extrêmement cher aux contribuables européens.

All in all, this is not something we should commend, it is something we should criticise, especially as it is downright expensive for the European taxpayer.


Le problème des crimes économiques est, Madame la Présidente et chers collègues, d’une extrême complexité, parce que, d’une part, il concerne un tentative parmi une multitude d’autres visant à la légalisation de revenus provenant d’activités illégales et que, d’autre part, il suppose une série d’autres crimes conduisant précisément à l’acquisition de revenus illicites.

The problem of financial crime is extremely complex: first it is a convoluted attempt to launder the proceeds of illegal activity and, secondly, it presupposes a series of other crimes which generated the illegal proceeds in the first place.


La problématique est que pour un francophone qui veut recevoir une offre diversifiée de contenus en français, cela risque de lui coûter extrêmement cher, parce que l'offre francophone n'a pas été regroupée pour les francophones hors Québec, contrairement à de multiples demandes que nous avons faites au CRTC à cet égard.

The problem is that, if a francophone wants to receive a varied selection of French-language content, it could be very costly, because the francophone offering has not been grouped together for francophones outside Quebec, despite the many requests we have made to the CRTC to do so.


Par conséquent, bon nombre d'étudiants à temps partiel ne profitent pas de subventions non remboursables et de programmes d'aide au remboursement dont ils pourraient se prévaloir en obtenant un prêt du gouvernement, tout simplement parce qu'il peut coûter extrêmement cher d'emprunter de l'argent au gouvernement.

As a result, many part-time students miss out on access to non-repayable grants and repayment assistance programs offered alongside government loans because the cost of borrowing money from the government as a part-time student can be prohibitively high.


w