Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «extrêmement bref permettez-moi » (Français → Anglais) :

Ce sont les deux extrêmes et, permettez-moi de le dire, ils n'ont rien à voir avec la réalité.

Those are the two extremes, and you know what, they have nothing to do with reality.


Permettez-moi de vous faire un bref historique. J'ai fondé le groupe FAD en mars 1993 parce que j'étais extrêmement frustrée de ne pas pouvoir obtenir de pension alimentaire quand mon mari est parti en me laissant toutes ses dettes, que je n'ai d'ailleurs pas encore fini de rembourser.

To give you a little bit of history, in March 1993 FAD was created after sheer frustration with my own struggle in not obtaining child support after my husband walked away, leaving me to pay all his debts, which I'm still paying to this day.


C’est pourquoi je serai discipliné et extrêmement bref. Permettez-moi simplement de féliciter tous les rapporteurs pour leurs rapports utiles et de qualité extrêmement élevée.

Allow me just to congratulate all the rapporteurs for their extremely high-quality and useful reports.


En bref, permettez-moi de rappeler les deux questions principales que j'ai soulevées relativement à ce projet de loi.

In summary, let me restate the two basic issues that I have raised in regard to the bill.


Bref, permettez-moi de rappeler les points essentiels de la proposition que le Parlement et le Conseil ont adoptés en première lecture.

In short, let me recall the main points of the proposal that were accepted on first reading by the Parliament and by the Council.


Permettez-moi de vous citer un exemple très bref mais extrêmement effrayant et, malheureusement, loin d’être isolé, de la manière dont les syndicats et les autorités nient l’accès des nouveaux États membres de l’UE au marché intérieur.

Allow me to offer a very short but extremely frightening and, unfortunately, far from unique example of the way in which trade unions and authorities together deny the EU’s new Member States access to the internal market.


Permettez-moi pour conclure d'affirmer une nouvelle fois que vos idées directrices nous sont extrêmement utiles et donnent matière à réflexion s'agissant de la réforme de la politique commune de la pêche.

I should like to close by reiterating that the guidelines which you have submitted are extremely useful to us and will give us good food for thought when we come to reform the Common Fisheries Policy.


- (NL) Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de remercier le commissaire de s'être rendu à Belgrade aussi rapidement et de nous faire le compte rendu de sa visite dans des délais aussi brefs.

– (NL) Mr President, let me start by thanking the Commissioner for his swift visit to Belgrade and for reporting back to us so promptly.


Bref, permettez-moi de rappeler mon appui et celui de mon parti, le Bloc québécois, pour l'adoption du projet de loi C-87, qui permettra au Canada de ratifier le plus rapidement possible la Convention sur les armes chimiques qui est, rappelons-le, le premier accord multilatéral de désarmement doté d'un régime efficace de vérification.

Therefore, let me reiterate my support, and that of my Party, for Bill C-87 which will allow Canada to ratify the convention on chemical weapons as soon as possible.


Avant de décrire le projet de loi, qui est d'ailleurs très bref, permettez-moi d'expliquer plus en détail son historique.

Before describing the bill, which is very brief, allow me to explain the background in more detail.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

extrêmement bref permettez-moi ->

Date index: 2023-09-20
w