Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «extrêmes et permettez-moi » (Français → Anglais) :

Permettez-moi de souligner trois points: ces décisions sont arrêtées sur la base des dispositions du statut des fonctionnaires de l'Union européenne.

I would like to emphasise three points: we adopt these decisions on the basis of the Staff Regulations of the European Union.


Permettez-moi tout d'abord de vous fournir quelques éléments de contexte.

Let me begin with a few observations as to the context.


Permettez-moi de vous présenter à mon tour mes vœux pour cette nouvelle année.

Allow me in turn to wish you all the best for this new year.


Je ne vais pas et je ne peux pas vous énumérer ici toutes ces propositions, mais permettez-moi d'en mentionner cinq qui sont particulièrement importantes.

I will not and I cannot list all these proposals here, but let me mention five which are particularly important.


Ce sont les deux extrêmes et, permettez-moi de le dire, ils n'ont rien à voir avec la réalité.

Those are the two extremes, and you know what, they have nothing to do with reality.


Permettez-moi d'inciter la Géorgie à tirer pleinement parti de l’aide substantielle - environ 100 millions d’euros par an - fournie par l’UE pour soutenir le programme de réformes du pays».

Let me encourage Georgia to make full use of the substantial assistance - around €100 million per year - that the EU is providing to support the country's reform agenda".


Madame la Présidente, permettez-moi d'abord de dire que je ne vais pas me lancer dans un débat sur l'histoire. Je suis extrêmement fier du bilan libéral en matière d'immigration et de traitement des réfugiés.

Madam Speaker, let me first state, while I am not going to get into a debate on history, that I am deeply proud of the Liberal record when it comes to immigration and refugees.


Permettez-moi de remercier le Parlement non seulement pour les nombreuses améliorations apportées, mais aussi pour son attitude constructive et pour l'extrême souplesse dont il a fait preuve, qui a permis de parvenir si rapidement à un accord.

I would also like to thank Parliament, not only for the numerous improvements, but for the constructive attitude and great flexibility which permitted such a rapid agreement.


Permettez-moi de pousser cela à l'extrême - et je reconnais que c'est un raisonnement poussé à l'extrême.

Let me stretch it to the extreme - and I admit it is to the extreme.


Permettez-moi de vous présenter les autres membres du comité qui sont ici présents: à mon extrême gauche, le sénateur Banks, de l'Alberta; à mon extrême droite, le sénateur Day, du Nouveau-Brunswick; à côté de lui, le sénateur Hubley, de l'Île-du-Prince-Édouard; et à côté d'elle, le sénateur Wiebe, de la Saskatchewan.

Let me introduce the other members before us. On my far left is Senator Banks, from Alberta; on my far right is Senator Day, from New Brunswick; beside him is Senator Hubley, from Prince Edward Island; and beside her is Senator Wiebe, from Saskatchewan.




D'autres ont cherché : permettez-moi     deux extrêmes     extrêmes et permettez-moi     suis extrêmement     pour l'extrême     cela à l'extrême     mon extrême     extrêmes et permettez-moi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

extrêmes et permettez-moi ->

Date index: 2022-02-19
w