Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exprimée hier soir " (Frans → Engels) :

L'opinion prédominante exprimée par les participants hier soir était la suivante: ils appuient la décision de fermer l'ambassade, même si cela créera certains inconvénients pour les Canadiens d'origine iranienne en ce qui concerne certaines activités consulaires, parce qu'ils ont vraiment peur que les Iraniens se servent de leur ambassade ici au Canada pour se livrer à des activités illégales visant à intimider des Canadiens d'origine iranienne au pays de même que leurs familles en Iran.

The predominant view last night was that while it may cause a certain inconvenience to Canadian Iranians in regard to certain consular activities, on the whole they supported the decision because of their great concern that the Iranians were using their Iranian embassy here in Canada for illegal activities to intimidate Iranian Canadians here as well as their families back in Iran.


Monsieur le Président, hier soir, la volonté des Canadiens a été exprimée clairement à la Chambre.

Mr. Speaker, the clear will of Canadians was expressed in this House last night.


Je me suis exprimée hier soir sur cette question, mais je n’ai pas traité d’un point essentiel: la question des migrants qualifiés ou la fuite des cerveaux, susceptible d’entraver le développement d’un pays.

I also spoke on this matter yesterday evening, but I did not touch on one important thing – the question of qualified migrants or the brain-drain, which can have a negative impact on the development of a country.


Hier soir, la Chambre des communes a transmis un message au Sénat, demandant littéralement aux sénateurs libéraux de respecter la volonté que la Chambre a exprimée à deux reprises sur la façon de mener les élections.

Last night the House of Commons literally sent a message to the Senate asking the Liberal senators to respect the now twice expressed will of the House of Commons on the question of how to conduct elections.


- (EN) Monsieur le Président, à la lumière d’une déclaration faite hier soir dans cette Assemblée par la Commission, au cours du débat en plénière sur la réglementation applicable à certains gaz fluorés, déclaration dont le texte n’a pas été introduit au cours de la conciliation et qui compromet l’esprit de l’accord de conciliation et fait preuve d’un manque considérable de respect et de considération pour la volonté clairement exprimée par le Parlement et le Conseil, je voudrais demander l’ajournement du vote sur ...[+++]

– Mr President, in the light of a declaration put on the record of this House last night by the Commission, during the plenary debate on the regulation on certain fluorinated gases, the text of which was not introduced during conciliation, and which compromises the spirit of the conciliation agreement and shows great disrespect and disregard for the clear will of Parliament and the Council, I should like to request a postponement of the vote on the two reports on fluorinated gases, at least until tomorrow.


- (EN) Monsieur le Président, à la lumière d’une déclaration faite hier soir dans cette Assemblée par la Commission, au cours du débat en plénière sur la réglementation applicable à certains gaz fluorés, déclaration dont le texte n’a pas été introduit au cours de la conciliation et qui compromet l’esprit de l’accord de conciliation et fait preuve d’un manque considérable de respect et de considération pour la volonté clairement exprimée par le Parlement et le Conseil, je voudrais demander l’ajournement du vote sur ...[+++]

– Mr President, in the light of a declaration put on the record of this House last night by the Commission, during the plenary debate on the regulation on certain fluorinated gases, the text of which was not introduced during conciliation, and which compromises the spirit of the conciliation agreement and shows great disrespect and disregard for the clear will of Parliament and the Council, I should like to request a postponement of the vote on the two reports on fluorinated gases, at least until tomorrow.


Mme Kristine Burr: À ma connaissance, on organise actuellement plusieurs réunions publiques sur la procédure binationale; il y en a eu une hier soir à LaSalle, il y en a une autre de prévue pour samedi et dans le contexte des préoccupations exprimées au cours d'une réunion précédente par Mme Whelan, on s'efforce de prévoir des réunions publiques supplémentaires pour se renseigner sur ce que les gens ont à dire. L'hon. Susan Whelan: Soyons clairs.

Ms. Kristine Burr: I understand there are a number of public hearings underway right now on the whole binational process; that there was one in LaSalle last night; that there is another meeting scheduled for Saturday; and that efforts are being made, in particular after the concerns that were expressed by Ms. Whelan at one of the earlier meetings, to ensure that we add extra public meetings to hear what people have to say.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, les opinions exprimées par la majorité des économistes que j'ai rencontrés, hier soir, étaient que, à cause des baisses d'impôt substantielles qui sont déjà dans l'économie, à cause du Programme d'infrastructures qui va débuter, à cause des diminutions du taux d'intérêt, le gouvernement canadien a fait ce qu'il veut et beaucoup plus que les États-Unis.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, the opinions expressed by the majority of the economists whom I met yesterday evening are that, given the substantial tax reductions already in place, given the infrastructure program that is about to begin, and given the lower interest rates, the Canadian government has done what it intended to do and that is a lot more than the United States.


Mme Haug, notre rapporteur général a, elle aussi, tenté hier soir d'amender son rapport sur ce point pour répondre aux préoccupations exprimées par mon groupe. Je l'en remercie.

Mrs Haug, the general rapporteur also attempted, last night, to amend her report in this respect in order to reflect the concerns expressed by my Group, and I must thank her for that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimée hier soir ->

Date index: 2021-03-09
w