Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "participants hier soir " (Frans → Engels) :

Par exemple, bon nombre de nos étudiants ont participé hier soir à une rencontre entre gens d'affaires autochtones.

For example, a lot of our students attended an Aboriginal business mixer last night.


En fait, beaucoup de députés ont participé, hier soir, à une réception organisée par ParlAmericas et y ont rencontré des ambassadeurs de différents pays des Amériques.

Actually, a lot of members were at a function of ParlAmericas last night, meeting with different ambassadors from the Americas.


L'opinion prédominante exprimée par les participants hier soir était la suivante: ils appuient la décision de fermer l'ambassade, même si cela créera certains inconvénients pour les Canadiens d'origine iranienne en ce qui concerne certaines activités consulaires, parce qu'ils ont vraiment peur que les Iraniens se servent de leur ambassade ici au Canada pour se livrer à des activités illégales visant à intimider des Canadiens d'origine iranienne au pays de même que leurs familles en Iran.

The predominant view last night was that while it may cause a certain inconvenience to Canadian Iranians in regard to certain consular activities, on the whole they supported the decision because of their great concern that the Iranians were using their Iranian embassy here in Canada for illegal activities to intimidate Iranian Canadians here as well as their families back in Iran.


Madame la Présidente, certains parmi nous ont participé hier soir à un débat visant à soutenir la démocratie en Ukraine.

Madam Speaker, last night some of us were here in a debate trying to support democracy in Ukraine.


Hier soir, une réunion extraordinaire de la commission de l’agriculture et du développement rural s’est tenue pour discuter de ce point, avec la participation de M Fischer Boel.

Yesterday evening, an extraordinary meeting of the Committee on Agriculture and Rural Development was held to discuss this, with Mrs Fischer Boel attending.


Étant donné que je n’ai pas pu participer à la réception d’hier soir en raison de la visite du président du Conseil, le premier ministre tchèque Mirek Topolánek, je voudrais dire ces quelques mots à M. Rocard.

Since I was unable to take part in yesterday’s reception owing to the visit by the President of the Council, Czech Prime Minister Mirek Topolánek, I wish to say the following to Mr Rocard.


Je tiens également à adresser nos remerciements à Alexandre Lamfalussy, le président de l’Institut monétaire européen, que nous avons rencontré hier soir et qui participe actuellement à un colloque.

Our thanks also go, in particular, to Alexandre Lamfalussy, the President of the European Monetary Institute, whom we met yesterday evening, and who is also taking part in a colloquium now.


J'ai participé à une réunion hier soir en Suède et je viens d'arriver.

I had a meeting in Sweden late last night and have only just arrived.


- (IT) Madame la Présidente, hier soir, à la fête des asperges - à laquelle j'ai participé et pour laquelle je remercie Mme le maire de Strasbourg, ainsi que vous, Madame la Présidente, pour avoir permis et coordonné cet important événement annuel placé sous l'enseigne de l'amitié -, je me suis retrouvé à la même table qu'un juge à la retraite.

– (IT) Madam President, yesterday evening at the asparagus festival – which I attended and for which I thank the Mayor of Strasbourg for having invited us and you, Madam President, for having agreed and coordinated this important annual event of friendship – I found I was sharing a table with a retired judge.


J'ai participé hier soir à une discussion avec sa collègue de Calgary-Sud-Est, je crois.

I participated in a discussion last evening with his colleague from Calgary Southeast, I believe it was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

participants hier soir ->

Date index: 2024-09-12
w