Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis exprimée hier soir » (Français → Anglais) :

Les négociateurs européens sont parvenus à un accord provisoire hier soir visant à rendre les prix des services de livraison transfrontière de colis plus transparents et abordables ainsi qu'à renforcer la surveillance réglementaire du marché des colis en Europe.

EU negotiators reached a provisional agreement last night to make prices for cross-border parcel delivery services more transparent and affordable and to increase regulatory oversight of the EU parcel market.


Chaque jour qui passe, nous continuons à faire des progrès. Pas plus tard qu'hier soir, vous avez encore travaillé à un accord sur les instruments de défense commerciale et le doublement de notre capacité d'investissement européenne.

Just last night you worked to find an agreement on trade defence instruments and on doubling our European investment capacity. And you succeeded.


Grâce à l'accord politique décisif trouvé hier soir, l'itinérance aux tarifs nationaux prévue par le règlement relatif au marché unique européen des communications électroniques deviendra réalité à partir du 15 juin 2017.

Last night's political agreement is a final achievement to make "roam-like-at-home" work as of 15 June 2017, as foreseen in the Telecom Single Market (TSM) Regulation.


La Commission européenne se félicite de l'accord obtenu hier soir par le Parlement européen et le Conseil des ministres de l'Union européenne concernant le quatrième paquet ferroviaire

The European Commission welcomes the agreement reached yesterday evening by the European Parliament and the Council of Ministers of the EU on the Fourth Railway Package.


La Commission européenne se félicite de l'accord obtenu hier soir par le Parlement européen et le Conseil des ministres de l'Union européenne concernant le quatrième paquet ferroviaire, série de mesures destinées à rendre les chemins de fer européens plus innovants et plus compétitifs.

The European Commission welcomes the agreement reached yesterday evening by the European Parliament and the Council of Ministers of the EU on the Fourth Railway Package. This is a series of measures to make European railways more innovative and competitive.


Je me suis exprimée hier soir sur cette question, mais je n’ai pas traité d’un point essentiel: la question des migrants qualifiés ou la fuite des cerveaux, susceptible d’entraver le développement d’un pays.

I also spoke on this matter yesterday evening, but I did not touch on one important thing – the question of qualified migrants or the brain-drain, which can have a negative impact on the development of a country.


- (EN) Monsieur le Président, à la lumière d’une déclaration faite hier soir dans cette Assemblée par la Commission, au cours du débat en plénière sur la réglementation applicable à certains gaz fluorés, déclaration dont le texte n’a pas été introduit au cours de la conciliation et qui compromet l’esprit de l’accord de conciliation et fait preuve d’un manque considérable de respect et de considération pour la volonté clairement exprimée par le Parlement et le Conseil, je v ...[+++]

– Mr President, in the light of a declaration put on the record of this House last night by the Commission, during the plenary debate on the regulation on certain fluorinated gases, the text of which was not introduced during conciliation, and which compromises the spirit of the conciliation agreement and shows great disrespect and disregard for the clear will of Parliament and the Council, I should like to request a postponement of the vote on the two reports on fluorinated gases, at least until tomorrow.


- (EN) Monsieur le Président, à la lumière d’une déclaration faite hier soir dans cette Assemblée par la Commission, au cours du débat en plénière sur la réglementation applicable à certains gaz fluorés, déclaration dont le texte n’a pas été introduit au cours de la conciliation et qui compromet l’esprit de l’accord de conciliation et fait preuve d’un manque considérable de respect et de considération pour la volonté clairement exprimée par le Parlement et le Conseil, je v ...[+++]

– Mr President, in the light of a declaration put on the record of this House last night by the Commission, during the plenary debate on the regulation on certain fluorinated gases, the text of which was not introduced during conciliation, and which compromises the spirit of the conciliation agreement and shows great disrespect and disregard for the clear will of Parliament and the Council, I should like to request a postponement of the vote on the two reports on fluorinated gases, at least until tomorrow.


Mme Haug, notre rapporteur général a, elle aussi, tenté hier soir d'amender son rapport sur ce point pour répondre aux préoccupations exprimées par mon groupe. Je l'en remercie.

Mrs Haug, the general rapporteur also attempted, last night, to amend her report in this respect in order to reflect the concerns expressed by my Group, and I must thank her for that.


Le transfert que nous avons opéré hier soir devrait résoudre la question des fonds pour le Kosovo, et le vote d’hier soir devrait nous permettre de rencontrer moins de problèmes l'année prochaine.

The transfer that we made last night should resolve the funding for Kosovo, and we should have less of a problem next year because of what we voted for last night.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis exprimée hier soir ->

Date index: 2021-08-06
w