Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exprimé mon désarroi » (Français → Anglais) :

Nous avons eu une rencontre depuis le dépôt du projet de loi C-4, et je lui ai exprimé mon désarroi.

He was unable to meet with me after the Throne Speech. We've had one meeting since the tabling of Bill C-4, and I expressed my dismay.


L'honorable John D. Wallace : Honorables sénateurs, je prends la parole pour exprimer mon inquiétude, ma tristesse et mon désarroi profonds concernant les violations graves des droits de la personne subies par Seyed Zia Nabavi, un étudiant iranien arrêté en Iran le 15 juin 2009, après avoir participé à une manifestation postélectorale pacifique.

Hon. John D. Wallace: Honourable senators, I rise to express my profound concern, sadness and dismay at the severe human rights abuses being suffered by Seyed Zia Nabavi, an Iranian student who was arrested in Iran on June 15, 2009, after participating in a peaceful post-election protest.


Puis-je exprimer mon désarroi à la pensée que le PPE a choisi - et maintient - pour principal partenaire en Bulgarie un parti dont le leader apprécie l’habileté politique de Staline, Hitler et Mao; qui croit que la voie à suivre en matière d’intégration consiste à imposer une liste de prénoms bulgares à tous les enfants nouveau-nés d’origine ethnique non bulgare; un homme qui dit qu’il y a des citoyens bulgares en Bulgarie, turcs en Turquie, et que si quelqu’un est turc il doit aller en Turquie.

May I express my confusion that the EPP has chosen – and still keeps – as its main partner in Bulgaria a party whose leader appreciates the statesmanship of Stalin, Hitler and Mao; who believes that the way forward to integration is to impose a list of Bulgarian names on every new-born child of non-Bulgarian ethnic origin; a man who says that there are Bulgarian citizens in Bulgaria, Turkish in Turkey, and if somebody is a Turk they should go to Turkey.


– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord exprimer mon regret et mon désarroi face à l’absence du secrétaire général et des deux vice-présidents responsables du Parlement européen.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, firstly, I would like to express my regret and dismay that neither the Secretary-General nor the two vice-presidents with responsibility for the European Parliament are present.


Je tiens à ajouter ma voix à celle de mon collègue et d'autres députés qui ont exprimé leur désarroi devant cette tragédie et devant le fait que le monde a aujourd'hui changé.

I certainly want to add my voice to that of my colleague's and other members of the House today who have expressed their sense of loss about this tragedy and the fact that our world has now changed.


J'ai exprimé mon désarroi face à cette situation au comité.

I have expressed dismay in committee about this.


Dans le courrier des lecteurs du Globe and Mail de ce matin, quelqu'un a posé une question qui exprime très bien mon désarroi ainsi que celui de nombreux Canadiens.

Someone asked a question in the letters to the editor in today's Globe and Mail which reflected my own dismay and that of thousands of other Canadians on this issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimé mon désarroi ->

Date index: 2021-12-30
w