Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désarroi
Exprimé en prix constants
Exprimé en valeur réelle
Interagir verbalement en albanais
Loi sur le choix des sénateurs
Niveau exprimé en centiles
S'exprimer oralement en albanais
S'exprimer physiquement
Suffrage exprimé

Traduction de «exprimé leur désarroi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


exprimé en prix constants | exprimé en valeur réelle

deflated


Loi sur le choix des sénateurs [ Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province ]

Senator Selection Act [ An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province ]


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province




interagir verbalement en albanais | s'exprimer oralement en albanais

speak Albanian | verbally interact in Albanian | be fluent in Albanian | interact verbally in Albanian


s'exprimer physiquement

express yourself through movement | expressing yourself physically | communicate physically | express yourself physically


donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel

present opportunities for animals to express natural behaviour | provide opportunities for animal to express natural behaviour | give animals opportunities to express natural behaviour | provide opportunities for animals to express natural behaviour


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qu'un message soit envoyé au Sénat pour informer les honorables sénateurs que la Chambre des communes tient à leur exprimer sa consternation devant la lenteur indue que met le Sénat à étudier le projet de loi C-247, Loi modifiant le Code criminel et la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition (peines consécutives); des députés ayant exprimé leur désarroi devant le retard injustifié dans l'étude du projet de loi par le Sénat et, dans l'intérêt de la collaboration entre les deux chambres du Parlement et, en définitive, du service à la population canadienne, la Chambre des communes se sent dans l'obligation d'e ...[+++]

That a message be sent to the Senate to acquaint their honours that this House wishes to convey its dismay regarding the undue delay in the Senate's progress on Bill C-247, an Act to amend the Criminal Code and the Corrections and Conditional Release Act. Members of the House of Commons have expressed their distress at the unnecessary delay in dealing with this legislation and in the interest of co-operation between the two chambers, and, ultimately service to the Canadian public, the House feels compelled to express its serious concerns regarding the handling of Bill C-247 by the Senate.


Qu'un message soit envoyé au Sénat pour informer les honorables sénateurs que la Chambre des communes tient à leur exprimer sa consternation devant la lenteur indue que met le Sénat à étudier le projet de loi C-247, Loi modifiant le Code criminel et la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition (peines consécutives); des députés ayant exprimé leur désarroi devant le retard injustifié dans l'étude du projet de loi par le Sénat, et dans l'intérêt de la collaboration entre les deux chambres du Parlement et, en définitive, du service à la population canadienne, la Chambre des communes se sent dans l'obligation d'e ...[+++]

That a message be sent to the Senate to acquaint their honours that this House wishes to convey its dismay regarding the undue delay in the Senate's progress on Bill C-247, an Act to amend the Criminal Code and the Corrections and Conditional Release Act, members of the House of Commons have expressed their distress at the unnecessary delay in dealing with this legislation and in the interest of co-operation between the two chambers and, ultimately, service to the Canadian public, the House feels compelled to express its serious concerns regarding the handling of Bill C-247 by the Senate.


Certains des procureurs généraux des provinces ont déjà exprimé leur désarroi concernant le principe du projet de loi, c'est-à-dire le très grand pouvoir discrétionnaire qui permettra aux juges de rendre des décisions très différentes d'un bout à l'autre du pays.

Some of the attorneys general of the provinces have already expressed dismay over the principle contained in the bill, that is the enormous discretion which will allow judges to make varying decisions across the country.


Dans sa dernière résolution de décharge, le Parlement a exprimé son désarroi quant à l'augmentation du taux d'erreur le plus probable, qui inverse la tendance positive observée les années précédentes.

In its last discharge resolution, the Parliament expressed his dismay about the increase of the most likely error rate because it reverses the positive trend observed in the preceding years and calls on the Commission, therefore, to take the necessary steps to achieve a trend that shows a consistent decrease.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons qu’exprimer notre désarroi et notre préoccupation quant au fait qu’il semble que, pour l’instant, aucune de ces mesures n’a été mise en œuvre.

We cannot but express our dismay and concern that it seems, for the time being, that none of these measures have been carried out.


Puis-je exprimer mon désarroi à la pensée que le PPE a choisi - et maintient - pour principal partenaire en Bulgarie un parti dont le leader apprécie l’habileté politique de Staline, Hitler et Mao; qui croit que la voie à suivre en matière d’intégration consiste à imposer une liste de prénoms bulgares à tous les enfants nouveau-nés d’origine ethnique non bulgare; un homme qui dit qu’il y a des citoyens bulgares en Bulgarie, turcs en Turquie, et que si quelqu’un est turc il doit aller en Turquie.

May I express my confusion that the EPP has chosen – and still keeps – as its main partner in Bulgaria a party whose leader appreciates the statesmanship of Stalin, Hitler and Mao; who believes that the way forward to integration is to impose a list of Bulgarian names on every new-born child of non-Bulgarian ethnic origin; a man who says that there are Bulgarian citizens in Bulgaria, Turkish in Turkey, and if somebody is a Turk they should go to Turkey.


– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord exprimer mon regret et mon désarroi face à l’absence du secrétaire général et des deux vice-présidents responsables du Parlement européen.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, firstly, I would like to express my regret and dismay that neither the Secretary-General nor the two vice-presidents with responsibility for the European Parliament are present.


J'ai de la sympathie pour les agents d'immigration. Certains d'entre eux ont exprimé leur désarroi à propos du fait qu'une partie de leur travail consistait à faciliter l'importation de ces femmes dans le cadre du programme de visas.

I am sympathetic to the immigration workers, some of whom have complained to me how terrible they feel about the fact that part of their job was to enable and facilitate the importation of these women under this visa program.


Je demande au président de notre Parlement de prononcer dès que possible une déclaration exprimant notre soutien marqué au gouvernement turc et notre désarroi quant à l’ingérence de l’armée dans la politique du pays.

I call upon the President of this House to make a statement as soon as possible to express our strong support for the Government of Turkey and our dismay at the interference of the army in the politics of the country.


C'est à peine si on les a écoutés exprimer leur désarroi face aux coupures à l'assurance-chômage; alors qu'on écoute les lobbyistes qui viennent frapper à la porte pour qu'on n'élimine pas certaines conventions fiscales avec des pays considérés comme des paradis fiscaux, alors qu'on écoute les familles les plus riches du Canada venir dire qu'il faut maintenir les bénéfices, le traitement préférentiel scandaleux des fiducies familiales.

The government did listen to the lobbyists who asked them not to eliminate certain tax conventions with countries that are considered to be tax havens. The government did listen to the richest families in Canada who wanted the government to maintain the outrageous preferential treatment of family trusts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimé leur désarroi ->

Date index: 2023-12-21
w