Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exprimé leurs inquiétudes hier vont » (Français → Anglais) :

Les députés de notre parti vont continuer à exprimer leurs inquiétudes envers ces changements.

The members of our party will continue to express their concerns over these changes.


– (PL) À la veille du vote sur le rapport à propos d’une possible révision à la hausse de 20 % à 30 % des objectifs de réduction des émissions de gaz à effet de serre d’ici 2020, je voudrais exprimer mon inquiétude face aux conclusions qui vont trop loin.

– (PL) On the eve of the vote on the report on a possible increase in the greenhouse gas emission reduction target by 2020 from 20% to 30%, I would like to express my alarm at the conclusions, which go too far.


Dans son avis sur l'utilisation des scanners corporels dans les aéroports de l'UE adopté hier en session plénière, le Comité économique et social européen(CESE) exprime son inquiétude à l'égard des risques de violation des droits de l'homme et des possibles dangers pour la santé, que fait naître la nouvelle technologie.

In its opinion on the use of body scanners at EU airports, which was adopted yesterday at the plenary session, the European Economic and Social Committee (EESC) laid bare its concerns about the possible infringements of human rights and potential health risks resulting from the new technology.


Nous avons eu une discussion très ouverte hier et nous sommes nombreux à avoir exprimé des inquiétudes concernant certains événements en Ukraine.

We had a very open discussion yesterday and many of us expressed concerns about some of the developments in Ukraine.


Des citoyens de ma circonscription sont venus frapper à ma porte tout le week-end pour exprimer leur inquiétude au sujet des réductions de 70 % des tarifs du bœuf et des produits laitiers, qui vont décimer l’agriculture et ficher en l’air la politique agricole commune si chère à cette Assemblée.

Citizens in my constituency were at my door all weekend expressing their concern about 70% tariff cuts on beef and dairy which will decimate agriculture and dump the common agricultural policy which we hold dear in this House.


Lors de notre réunion d’hier, j’ai exprimé mon inquiétude par rapport à la clause dite d’alignement.

When we met yesterday, I expressed my concern about what is known as the matching clause.


Si j’applaudis les efforts de la présidence luxembourgeoise, je me dois cependant d’exprimer mon inquiétude quant au sens dans lequel vont certaines de ses propositions, lesquelles tendent à plaire aux États membres qui se montrent les moins flexibles, au détriment des autres.

While I applaud the efforts being made by the Luxembourg Presidency, I must express my concern about the direction of some of its proposals, which tend to please the Member States whose attitude is the least flexible to the detriment of others.


J'espère que mon honorable collègue et les gens qui ont exprimé leurs inquiétudes hier vont attendre de voir la réaction des parlementaires, tels que mon honorable collègue, qui siègent au Comité du développement des ressources humaines.

I trust that my hon. colleague, as well as those voicing their concerns yesterday, will wait for the reaction of MPs, such as my hon. colleague, who sit on the Committee on Human Resources Development.


M. Len Taylor (The Battlefords-Meadow Lake, NPD): Monsieur le Président, hier, à la Chambre des communes, j'ai exprimé l'inquiétude et le sentiment d'indignation que suscitait chez moi l'élimination imminente de la subvention du Nid-de-Corbeau.

Mr. Len Taylor (The Battlefords-Meadow Lake, NDP): Mr. Speaker, yesterday in the House of Commons I expressed my concern and outrage over the pending loss of the Crow benefit.


Est-ce que la direction de la région du golfe, ou vous-même ou quelqu'un d'autre du ministère a exprimé des inquiétudes que vous pourriez nous communiquer publiquement? Quelles inquiétudes avez- vous exprimées, au nom des pêcheurs, au sujet de leurs craintes face à d'éventuelles prospections séismiques ou pétrolières et gazières ...[+++]

Did the gulf region, or you yourself, or anyone from your department, express any concerns that could be released here publicly about what you folks had said, or what concerns you've expressed, on behalf of the fishermen about their fears of seismic or future oil and gas explorations without the proper environmental assessments to protect the interests of those fishermen?


w