Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exprimer mon plus farouche désaccord » (Français → Anglais) :

Je dois poliment exprimer mon désaccord sur ce qu'a exprimé plus tôt M. Shipley, car il y a en effet plusieurs petits projets, et on ne peut pas évaluer la machine sans en évaluer les différentes composantes.

I have to politely disagree with what Mr. Shipley said because there are many small projects, and the machine cannot be evaluated without the evaluation of its various components.


Je souhaite aussi exprimer mon désaccord avec les déclarations faites hier par le Secrétaire d'Etat chargé des affaires européennes mettant en cause le rôle de la Commission européenne en tant que gardienne des Traités.

I also take issue with the statements made by the French Secretary of State for European Affairs yesterday questioning the role of the European Commission as guardian of the Treaties.


− (EN) J'ai voté contre ce rapport pour exprimer mon désaccord devant l'arrogance et l'indifférence affichées par les dirigeants politiques de l'UE à l'égard des vœux des citoyens européens, et pour dire très clairement que, à mon avis, les peuples de l'UE devraient se voir accorder un référendum sur le sujet.

− I voted against this report in order to register my objection to the arrogance and disregard shown by political leaders throughout the EU towards the wishes of EU citizens, and to state very clearly that I believe the people of the EU should be given a referendum on this issue.


Mesdames et Messieurs, je souhaiterais exprimer mon désaccord vis-à-vis de l’attitude selon moi velléitaire adoptée par la commission des transports et du tourisme sur cette question, une attitude qui affaiblit encore un peu plus la structure déjà fragile proposée initialement par la Commission européenne en vue de la prise de décisions sur les lieux de refuge.

Ladies and gentlemen, I would like to express my disagreement with the, in my view, voluntarist, attitude adopted by the Committee on Transport and Tourism on this issue, which weakens even further the already fragile decision-making structure for places of refuge originally proposed by the European Commission.


En 1983, j’étais le dernier candidat sélectionné aux primaires, peu de temps avant les élections législatives. Lorsque mon parti s’est prononcé pour le retrait de la Grande-Bretagne de l’Europe, j’ai exprimé mon désaccord avec cette ligne de conduite.

Shortly before the British election in 1983, when I was the last candidate in the United Kingdom to be selected, and when my party had a policy of withdrawing from Europe, I told the selection conference that I disagreed with the policy.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, en général, j'admire les interventions du sénateur Roche, mais je dois exprimer mon plus farouche désaccord avec ce qu'il a dit aujourd'hui.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I generally admire the representations put forward by Senator Roche, but I must take strenuous exception to what he has said today.


Permettez-moi d'en venir au rapport de suivi et d'exprimer mon désaccord.

Let me mention just one dissenting point on the follow-up report.


Monsieur le Président, je dirais que certains sont plus libertins que le rapporteur, mais dans la mesure où votre serviteur ne compte pas parmi les plus puritains, je voudrais exprimer mon désaccord avec tous les amendements que le rapporteur range dans la catégorie des libertins.

I would say that there are some that are more liberal in their inclinations than the rapporteur. Since he himself is not one of the strictest people, I would therefore, in fact, like to reject all amendments which I consider to be unduly liberal.


J'ai exprimé mon désaccord à cet égard, et je suis toujours en désaccord parce que je pense que les gens qui réparent et entretiennent les appareils sont intègres.

On that point, I disagreed, and I continue to disagree because I believe that the people who repair and service the craft and send it back into operation have integrity.


Je voudrais donc exprimer mon désaccord à cet égard. Je considère deux fois plus insultant, offensant et tragique de constater que, non seulement le CN sera privatisé, mais qu'il risque fort d'être vendu à des intérêts étrangers.

I find it doubly insulting, offensive and tragic that not only is CN to be privatized but it could very well be sold to a variety of foreign interests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimer mon plus farouche désaccord ->

Date index: 2025-02-28
w