Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exprimer le désir
Souhaiter
éprouver le désir

Vertaling van "souhaite aussi exprimer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


exprimer le désir [ éprouver le désir | souhaiter ]

express the desire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aussi la plupart des Etats membres ont-ils, dans le cadre des travaux de la Commission sur le thème "Assurance et commerce électronique", exprimé leur souhait de ne pas intégrer les règles de conflit de lois dans la Convention de Rome ou l'instrument qui la remplacera.

Most Member States, responding to the Commission's work on insurance and electronic commerce, expressed their wish not to incorporate the conflict rules in the Rome Convention or the instrument which will replace it.


Je tiens à rendre hommage aux sénateur Carignan et Stratton, qui ont fait un travail colossal sur ce rapport et je souhaite aussi exprimer mes profonds remerciements aux greffiers au Bureau — je crois qu'en fin de compte ils ont tous été mis à contribution — qui nous ont aidés à progresser.

I wish to pay homage to Senators Carignan and Stratton who worked incredibly hard on this report, and I would also like to utter profound thanks to the table officers — I think in the end all of them were involved — who did so much to help us as we moved forward.


Je souhaite aussi exprimer mon désaccord avec les déclarations faites hier par le Secrétaire d'Etat chargé des affaires européennes mettant en cause le rôle de la Commission européenne en tant que gardienne des Traités.

I also take issue with the statements made by the French Secretary of State for European Affairs yesterday questioning the role of the European Commission as guardian of the Treaties.


La Commission européenne a par ailleurs reçu mandat de négocier des accords similaires avec la Tunisie et l'Algérie, et la Moldavie a elle aussi exprimé cette année le souhait de négocier un accord en la matière avec l'UE.

The European Commission has received a mandate to negotiate similar agreements also with Tunisia and Algeria while Moldova earlier this year expressed an interest in negotiating such an air transport agreement with the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaite aussi exprimer notre profonde émotion à la suite de l'assassinat de M. Djindjic et dire à cette occasion que ce genre d'événements nous obligent à nous demander si cette région a véritablement fait les progrès que nous espérions en matière de pacification.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, on behalf of my own group, too, I would like to express our profound sense of bewilderment at the death of Mr Djindjić and to take this opportunity to say that events such as these always forcefully bring us back to the question of whether the establishment of peace in this region really has advanced as far as we hoped it had.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaite aussi exprimer notre profonde émotion à la suite de l'assassinat de M. Djindjic et dire à cette occasion que ce genre d'événements nous obligent à nous demander si cette région a véritablement fait les progrès que nous espérions en matière de pacification.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, on behalf of my own group, too, I would like to express our profound sense of bewilderment at the death of Mr Djindjić and to take this opportunity to say that events such as these always forcefully bring us back to the question of whether the establishment of peace in this region really has advanced as far as we hoped it had.


Il a aussi exprimé son souhait pour « un progrès continu et homogène dans les mois à venir pour permettre une exécution rapide du programme. Ceci permettra la réalisation des objectifs ambitieux qui sont proposés : le développement d’un secteur agricole plus compétitif et durable et le développement de zones rurales qui aura pour but d’améliorer le niveau de rémunération et l’emploi pour la population rurale».

He expressed a wish for “smooth ongoing progress in the coming months allowing rapid implementation of the programme and achievement of the ambitious goals proposed: development of a more competitive and sustainable agricultural sector and development of rural areas targeted on improving wages and creating more employment opportunities for the people of the countryside”.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, je souhaite moi aussi exprimer ma gratitude envers la présidence irlandaise qui a, je crois, donné la réponse adéquate à la résolution adoptée par cette Assemblée en décembre et fait progresser le débat.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, I too wish to express my gratitude to the Irish Presidency of the Council, which, I believe, has given the necessary response to this House’s December resolution, and has got the debate moving.


On souhaite de toute façon qu'il y ait un contrôle de ce mécanisme d'évaluation qui devrait être, en perspective, confié à la Cour de justice, souhait qu'a aussi exprimé le Parlement à diverses occasions.

However, we hope that there will be a monitoring system for the evaluation mechanism, to be the responsibility, in the long run, of the Court of Justice. Parliament has advocated this on several occasions too.


Je souhaite aussi exprimer ma reconnaissance aux anciens membres du comité ainsi que du Comité sénatorial spécial sur l'antiterrorisme. Au cours des sessions antérieures, ils ont tenu des audiences sur mon projet de loi d'initiative parlementaire, le précurseur de cette mesure législative et du projet de loi initial du gouvernement.

I am also grateful to past members of the committee and of the Special Senate Committee on Anti-terrorism who in previous parliamentary sessions conducted hearings on my private member's bill, the precursor of this act and the government's original bill.




Anderen hebben gezocht naar : exprimer le désir     souhaiter     éprouver le désir     souhaite aussi exprimer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite aussi exprimer ->

Date index: 2024-12-12
w