Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exposer un problème qui nous avait paru " (Frans → Engels) :

J'invite tous les députés à lire le rapport déposé par Garry Neil, de la Conférence canadienne des arts, exposant les problèmes soulevés par le texte initial de l'accord, paru en mai 1997.

Let me put that in the context of what I would ask all members to read, a report that was tabled at the Canadian Conference of the Arts by Garry Neil which sets out the problems with the original draft text that came out in May 1997.


Pour terminer, le colonel Pellerin a mentionné l'article du professeur Doug Bland, paru dans le National Post il y a une semaine, où il expose le problème qu'il y a à donner à l'armée carte blanche pour s'acquitter de ses fonctions, comme les autres ministères.

Finally, Colonel Pellerin mentioned Dr. Doug Bland's article in the National Post a week ago in which he elaborates on the problem of giving the military untrammelled orders to get on with things the same as other government departments.


Selon un article de Reuters paru le 22 novembre 2012, Jean-Marie Runiga a déclaré que le M23 avait la capacité de tenir Goma après que ses forces avaient été renforcées par des soldats mutins congolais qui avaient quitté les rangs des FARDC: “Premièrement, nous avons une armée disciplinée et nous avons aussi les soldats des FARDC qui nous ont rejoints.

According to a November 22, 2012 Reuters article, Runiga stated that M23 had the capacity to hang on to Goma after M23's forces were bolstered by mutinying Congolese soldiers from the FARDC: “Firstly we have a disciplined army, and also we have the FARDC soldiers who've joined us.


Selon un article de Reuters paru le 22 novembre 2012, Jean-Marie Runiga a déclaré que le M23 avait la capacité de tenir Goma après que ses forces ont reçu le renfort de soldats mutins congolais qui avaient quitté les rangs des FARDC: “Premièrement, nous avons une armée disciplinée et nous avons aussi les soldats des FARDC qui nous ont rejoints.

According to a November 22, 2012 Reuters article, Runiga stated that M23 had the capacity to hang on to Goma after M23's forces were bolstered by mutinying Congolese soldiers from the FARDC: “Firstly we have a disciplined army, and also we have the FARDC soldiers who've joined us.


Nous pensons sincèrement qu’au-delà des critiques énoncées, des progrès notables ont été réalisés dans ces domaines, mais nous constatons surtout qu’il existe une réelle préoccupation de faire le point, d’exposer les problèmes et de rechercher la participation d’un grand nombre de personnes et d’institutions - notamment du Parlement, bien sûr - en vue de constamment améliorer les choses.

We sincerely believe that, despite the criticisms made, there has been considerable progress in terms of what is done in these fields but, above all, we note that there is genuine concern to take stock, expose problems and to seek the participation of many – of Parliament as well, of course – in order to ensure that things are done better every day.


De nombreuses occasions ont ainsi été offertes aux agriculteurs, aux professionnels directement ou indirectement touchés par la crise de la fièvre aphteuse de 2001, aux experts et acteurs nationaux ou locaux invités, de faire entendre leur message et leurs propositions, d'exposer les problèmes rencontrés, de témoigner des effets de la crise et de donner leur avis sur la politique d'éradication qui avait été menée.

Farmers, businessmen directly or indirectly affected by the 2001 foot and mouth disease (FMD) crisis, experts and the national or local stakeholders invited were given ample opportunity to put across their message and proposals, draw attention to the problems experienced and the effects of the crisis, and give their opinions on the eradication policy that had been pursued.


Nous regrettons que la proposition de résolution qui nous est soumise soit finalement en retrait par rapport à l'exposé des motifs qu'il avait rédigé, et c'est la raison pour laquelle nous avons cru opportun d'introduire quelques amendements afin de renforcer le message politique que l'on pourrait donner au rapport.

We regret that the motion for a resolution presented to us does not in the end meet the expectations of the explanatory statement which he had drawn up, and that is why we have thought it appropriate to introduce certain amendments aimed at reinforcing the political message of the report.


Nous regrettons que la proposition de résolution qui nous est soumise soit finalement en retrait par rapport à l'exposé des motifs qu'il avait rédigé, et c'est la raison pour laquelle nous avons cru opportun d'introduire quelques amendements afin de renforcer le message politique que l'on pourrait donner au rapport.

We regret that the motion for a resolution presented to us does not in the end meet the expectations of the explanatory statement which he had drawn up, and that is why we have thought it appropriate to introduce certain amendments aimed at reinforcing the political message of the report.


Il nous avait paru utile de reprendre, par voie d’amendements, d’autres conclusions non retenues par la commission juridique, notamment sur la nécessité d’une protection juridique civile, rapide et efficace, des droits de propriété intellectuelle, ou sur la nécessité d’une législation sur les brevets efficace, adaptée et réaliste.

We thought it useful to adopt, in the form of amendments, other conclusions which were not adopted by the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, particularly regarding the need for fast, effective civil law protection for intellectual property rights, and the need for realistic, appropriate and effective legislation on patents.


Vous vous étiez donné la peine de venir à Ottawa pour nous exposer un problème qui nous avait paru assez important.

You took the trouble to travel to Ottawa to inform us of a problem that seemed fairly important to us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exposer un problème qui nous avait paru ->

Date index: 2023-06-25
w