Nous disons que si le prix reflétait le coût entier et si les services publics étaient forcés d'en tenir compte dans leurs frais d'exploitation, nous, les clients, serions tenus de payer le coût réel de production de cette eau ainsi que le coût du remplacement ou de l'amélioration des installations de traitement.
We are saying that if full cost pricing was implemented across the system and utilities would be forced to include that in their operating costs, we the customers would be paying the true cost of producing that water and providing for the future replacement and enhancement of the treatment facilities.