Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "expliquer la situation et dire au sénat depuis " (Frans → Engels) :

Cela viendrait expliquer une situation de fait qui existe depuis la création des articles 5 et 6 de la Loi sur la Cour suprême.

It would explain the facts of a situation that has existed since sections 5 and 6 of the Supreme Court Act were written.


Madame le sénateur pourrait-elle nous expliquer la situation et dire au Sénat depuis combien de jours de séance nous examinons le projet de loi C-2?

Could the honourable senator please add some clarity to this situation and tell this chamber how many sitting days the Senate has had Bill C-2 before it?


Par ailleurs, tout le monde s'accorde à dire que l'efficacité de la politique de l'UE peut être améliorée en élargissant le dialogue et la coopération et en réajustant les instruments existants, tout en tenant compte de l'évolution de la situation depuis 1998.

At the same time there was also consensus that there is scope for making EU policy more effective, by broadening dialogue and co-operation and fine-tuning existing instruments, taking into consideration developments that have taken place since 1998.


Peut-être pourriez-vous nous faire part du problème et, s'il y a réellement un problème, notre conseiller juridique du Sénat pourrait peut-être venir prendre la parole si les sénateurs sont d'accord et nous expliquer la situation juridique au Sénat et nous dire si nous devrions apporter une modification pour corriger le problème.

Perhaps you could lead us through what the problem is here, and if it really is a problem, we have our Senate legal officer here who can perhaps come to the table, if senators agree, and tell us what the legal situation is in the Senate, and whether we would have to amend this to correct the problem.


Les 13 septembre et 14 décembre 2016, elle a participé à des débats en séance plénière au Parlement européen consacrés à cette situation et a expliqué ce qui s'était produit depuis l'adoption de sa recommandation de juillet 2016 et exposé sa vision des choses.

On 13 September and 14 December 2016, the Commission took part in Plenary debates of the European Parliament on the situation in Poland and explained what has happened since the adoption of its Recommendation of July 2016, and how the Commission sees the situation.


«Je suis venu ici pour délivrer un message et dire que l'UE est présente ici depuis le premier jour, s'efforçant de venir en aide aux personnes qui vivent dans des conditions dramatiques», a déclaré le commissaire, «et pour soutenir les autorités grecques qui doivent gérer cette situation complexe».

"My visit here is to send a message, that the EU from the first moment is here, present, supporting the people that are living under dramatic conditions," said the Commissioner, "and to support the Greek authorities as they manage the complex situation".


Depuis le début, la Commission explique – je dois le dire qu’il ne faut pas permettre à ce curieux litige de devenir un obstacle et propose des solutions pour nous débarrasser du problème.

The Commission has from the outset been explaining – as I must say – how not to allow this somewhat bizarre dispute to become a burden and how to rid ourselves of the problem.


Depuis le début, la Commission explique – je dois le dire qu’il ne faut pas permettre à ce curieux litige de devenir un obstacle et propose des solutions pour nous débarrasser du problème.

The Commission has from the outset been explaining – as I must say – how not to allow this somewhat bizarre dispute to become a burden and how to rid ourselves of the problem.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je tiens à dire à mon honorable collègue que, comme nous l'avons expliqué à maintes occasions au Sénat, depuis trois ans et demi, le gouvernement fédéral s'est surtout efforcé de stabiliser les finances publiques de manière à instaurer un climat propice à la création d'emplois ...[+++]

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I point out to the honourable senator, as we have discussed many times in this house, that in the last three and a half years, one of the most significant efforts the federal government has undertaken is to stablilize the country's finances so that Canada can have a climate conducive to job creation, and everyone in this house knows that that groundwork is necessary.


[Traduction] Je tiens à souligner que le député a très bien expliqué la situation qui existe au Québec depuis un certain temps, relativement aux contributions à des partis politiques.

[English] I want to mention the hon. member's very careful review of the situation in respect of election contributions that has maintained itself in the province of Quebec now for some time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expliquer la situation et dire au sénat depuis ->

Date index: 2021-05-07
w