Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exercice aussi largement » (Français → Anglais) :

(11) Étant donné que le droit de circuler librement améliore grandement la vie des citoyens, il est capital de faire connaître ce droit et les conditions de son exercice aussi largement que possible.

(11) Given that the right to free movement significantly improves individuals' lives, it is vital that information about the existence of this right and the conditions for exercising it is available as broadly as possible.


(11) Étant donné que le droit de circuler librement améliore grandement la vie des citoyens, il est capital de faire connaître ce droit selon des modalités aisément accessibles et transparentes, et les conditions de son exercice aussi largement que possible.

(11) Given that the right to free movement significantly improves individuals' lives, it is vital that easily accessible, transparent information about the existence of this right and the conditions for exercising it is available as broadly as possible.


(11) Étant donné que le droit de circuler librement peut faciliter de multiples façons la mobilité des citoyens, il est d'une importance primordiale de faire connaître ce droit et les conditions de son exercice aussi largement que possible.

(11) Given that the right to free movement can make mobility easier in many different ways, it is of key importance that information about the existence of this right and the conditions for exercising it is available as broadly as possible.


(11) Étant donné que le droit de circuler librement améliore grandement la vie des citoyens, il est capital de faire connaître ce droit et les conditions de son exercice aussi largement que possible, lesquelles comprennent également les obligations à remplir par les citoyens (preuve d'un emploi régulier à l'issue d'un séjour de trois mois, par exemple).

(11) Given that the right to free movement significantly improves individuals' lives, it is vital that easily accessible, transparent information about the existence of this right, the exercise of which also includes obligations to be met by citizens (e.g. proof of regular employment after three months’ residence), is available as broadly as possible.


Dans un souci de concurrence loyale, les règles communes qui régissent l’exercice de la profession de transporteur par route devraient s’appliquer aussi largement que possible à toutes les entreprises.

In the interests of fair competition, the common rules governing the exercise of the occupation of road transport operator should apply as widely as possible to all undertakings.


L'exercice de contrôle a aussi montré que la crainte du secteur que l'attention renforcée de la Commission puisse entraîner une augmentation des litiges portés devant la justice était largement infondée, le nombre de règlements amiables ayant en fait augmenté.

The monitoring exercise has also showed the sector's concern that the Commissions' heightened focus would result in an increase in court litigation was largely unfounded as the number of settlement agreements has actually increased.


– La directive a pour objectifs de garantir le droit d'accès aux informations environnementales détenues par les autorités publiques, de fixer les conditions de base et les modalités pratiques de l'exercice de ce droit et de garantir que les informations environnementales sont diffusées aussi largement que possible auprès du public, notamment sur les réseaux et par des moyens électroniques.

The aim of the directive is to guarantee the right to obtain environmental information from public authorities, to define the basic conditions and implementing arrangements for this right, and to ensure that environmental information is disseminated to the public as widely as possible, particularly by means of information networks and electronic communications;


considérant que l'accès au groupement doit être ouvert aussi largement que possible aux personnes physiques, sociétés et autres entités juridiques, dans le respect des finalités du présent règlement; que celui-ci ne porte toutefois pas préjudice à l'application, au niveau national, des règles légales et/ou déontologiques relatives aux conditions d'exercice d'une activité ou d'une profession;

Whereas access to grouping form must be made as widely available as possible to natural persons, companies, firms and other legal bodies, in keeping with the aims of this Regulation; whereas this Regulation shall not, however, prejudice the application at national level of legal rules and/or ethical codes concerning the conditions for the pursuit of business and professional activities;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exercice aussi largement ->

Date index: 2024-12-11
w