Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s’appliquer aussi largement » (Français → Anglais) :

Dans un souci de concurrence loyale, les règles communes qui régissent l’exercice de la profession de transporteur par route devraient s’appliquer aussi largement que possible à toutes les entreprises.

In the interests of fair competition, the common rules governing the exercise of the occupation of road transport operator should apply as widely as possible to all undertakings.


( Pour permettre à l'UE et à ses partenaires de bénéficier pleinement de l'ouverture du marché et lui garantir un caractère durable, il convient d'aider les économies des pays partenaires à devenir plus prospères. Les pays partenaires ont un potentiel de croissance largement inexploité et l'UE, en sa qualité de partenaire commercial principal et – pour des raisons de proximité géographique – naturel, a directement intérêt à soutenir leur développement économique. La même logique qui relie le développement du marché intérieur à celui des Fonds structurels s'applique aussi ...[+++]otre rapport avec notre voisinage et devrait nourrir le débat autour du prochain cadre financier.

( For both the EU and partners to fully benefit from market opening and to make it sustainable, partners’ economies must be helped to become more buoyant. Partner countries have a largely untapped potential for growth, and as their principal and – by reason of geographic proximity – obvious trading partner, the EU has a direct interest in supporting their economic development. The logic that linked the development of the Internal Market and that of the Structural Funds also applies in relation to our Neighbourhood, and should feed int ...[+++]


73. demande à la Commission de présenter, d'ici à septembre 2011, une proposition législative pour la révision de la directive 90/314/CEE sur les voyages à forfait afin que les consommateurs et les entreprises du secteur touristique disposent d'un cadre juridique sûr aussi bien en temps normal que dans des circonstances exceptionnelles dues, par exemple, à certains phénomènes climatiques et naturels, ou encore à des troubles politiques; souligne que le concept de «voyage à forfait» est largement dépassé et demande instamment à la Com ...[+++]

73. Requests that the Commission table by September 2011 a legislative proposal revising the Package Travel Directive 90/314/EEC, in order to ensure that consumers and firms in the sector have a clear legal framework both for standard situations and for exceptional situations caused, for example, by certain climatic and natural phenomena, or by political troubles; stresses that the whole concept of package travel is long since outdated and urges the Commission, during its revision, to make the same legislation applicable to all parties offe ...[+++]


73. demande à la Commission de présenter, d'ici à septembre 2011, une proposition législative pour la révision de la directive 90/314/CEE sur les voyages à forfait afin que les consommateurs et les entreprises du secteur touristique disposent d'un cadre juridique sûr aussi bien en temps normal que dans des circonstances exceptionnelles dues, par exemple, à certains phénomènes climatiques et naturels, ou encore à des troubles politiques; souligne que le concept de "voyage à forfait" est largement dépassé et demande instamment à la Com ...[+++]

73. Requests that the Commission table by September 2011 a legislative proposal revising the Package Travel Directive 90/314/EEC, in order to ensure that consumers and firms in the sector have a clear legal framework both for standard situations and for exceptional situations caused, for example, by certain climatic and natural phenomena, or by political troubles; stresses that the whole concept of package travel is long since outdated and urges the Commission, during its revision, to make the same legislation applicable to all parties offe ...[+++]


Il est important que le droit de suite soit appliqué aussi largement que possible au niveau international.

It is important that the resale right should be applied as widely as possible at the international level.


3. estime que la création de nouveaux emplois dépendra aussi largement du développement d'entreprises de taille petite ou moyenne et de la réduction corrélative du poids de l'administration sur les PME; invite les États membres, dans cet esprit, à appliquer rapidement la Charte européenne des PME et à s'inspirer des meilleures pratiques;

3. Believes that the creation of new jobs will largely depend also on the development of small and medium-sized enterprises and the related reduction in the administrative burden for SMEs, and calls on the Member States, as part of this process, to speedily implement the European Charter for SMEs and to learn from best practice;


L’un comme l’autre ont largement participé aux discussions, particulièrement au sein du Conseil, mais ont aussi pris part à des réunions avec le rapporteur du Parlement, et nous pouvons nous attendre en conséquence à ce qu’ils appliquent eux aussi une norme homogène de sécurité dans les tunnels.

Both these countries, especially at the level of the Council, but also in meetings with Parliament’s rapporteur, have been involved to a large extent in the discussions, and we can expect that as a result in these countries also a uniform tunnel safety standard at the general European level can be expected.


Les résultats des travaux de l'institut sont diffusés aussi largement que possible, sauf en ce qui concerne les informations confidentielles, auxquelles s'applique le règlement de sécurité du Conseil tel qu'établi par la décision 2001/264/CE(1).

The Institute's output shall be distributed as widely as possible, except as regards confidential information, for which the Council security regulations as set out in Decision 2001/264/EC(1) shall apply.


La procédure de consultation visée à l'article 97 s'applique certes aux cas de corruption impliquant des fonds communautaires, mais aussi plus largement, à tout pays dans lequel la Communauté intervient financièrement et où la corruption constitue un obstacle sérieux à des stratégies de développement axées sur les résultats.

The consultations procedure defined in Article 97 is to be applied not only in cases of corruption involving Community funds but also more widely, in any country where the Community is financially involved and where corruption constitutes a serious obstacle to result-oriented development strategies.


Les pays en développement n'ont peut-être pas les ressources dont nous disposons pour appliquer aussi largement que nous les lois environnementales.

Developing countries may not have the resources we have to implement environmental legislation as broadly as we do.


w