L'énergie que demande la mise en place d'une exposition itinérante, les coûts engagés dans une telle entreprise et l'impact de visibilité pour les institutions porteuses du dossier font en sorte que les musées exercent déjà beaucoup de jugements en matière d'intérêt du public, de valeur intellectuelle et de considérations éthiques avant de s'engager dans de tels projets.
Because of the energy that goes into the preparation of travelling exhibitions, the costs involved in such an undertaking and the visibility that institutions get from such exhibitions, museums already exercise a great deal of judgment when it comes to matters pertaining to public interest, intellectual value and ethical considerations before they even get involved in such projects.