Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exemple pourquoi faites-vous " (Frans → Engels) :

Par exemple : Pourquoi faites-vous cela? Pourquoi essayez-vous d'importer certains matériaux?

Why are you seeking to import certain materials?


En fait, si tout le monde parle d'employés, de pertes d'emploi et de rapatrier les gens des États-Unis au Canada pour travailler, etc., vous m'avez dit plus tôt que vous aviez 24 000 employés et un taux de départ à la retraite d'environ 3 p. 100. Si je compte que Canadien a 16 000 employés et que son taux de départ à la retraite est de 3 p. 100 aussi, par exemple, cela fait 1 200 par an.

The fact is that while everybody is talking about employees, job losses, and bringing people in from the United States to Canada to work and everything else, you told me earlier that you had 24,000 employees and a retirement rate of about 3%. Now, if I take that Canadian Airlines have 16,000 employees and their retirement rate is let's say 3% also, that is 1,200 a year.


Vous avez cité des chiffres, monsieur le président, pour ce qui est des tarifs aériens vers l'Europe. Je ne sais pas s'il faut attribuer à un problème de communication le fait que les gens ne savent pas qu'ils peuvent obtenir un meilleur tarif en passant le week-end à leur destination, mais on me donne toujours en exemple le fait qu'on peut avoir un billet pour l'Angleterre à 700 $, alors que le billet entre Toronto et Ottawa coûte la même chose.

I know, Mr. Chairman, you gave some of the figures with respect to Europe and so on, and I don't know if maybe it's a communication problem that the airlines have and if indeed there are solutions, but the question most often asked is, yes, I can go to England for $ 700 and it costs me the same to go from Toronto to Ottawa, and this weekend stuff, whether it's factual or not.If it is, it's not being communicated properly.


C'est pourquoi le fait de prévoir des volumes supplémentaires de gaz en stock ou de contracter une sorte d'«assurance GNL», par exemple sous la forme d'options d'achat, peut grandement limiter la vulnérabilité des entreprises en couvrant les risques d'ordre tarifaire et opérationnel.

Therefore additional volumes of gas in storage or contracting some form of "LNG insurance", e.g. in the form of LNG purchase options, can greatly reduce corporate exposure by hedging both price and operational risk.


Si nos autorités considèrent qu’il existe un risque sérieux que vous vous enfuyiez, par exemple parce que vous l’avez déjà fait par le passé ou parce que vous ne respectez pas l’obligation de vous présenter aux autorités, etc., elles pourront vous placer en rétention à tout moment pendant la procédure de Dublin.

If our authorities consider that there is a significant risk that you will run away from us — for example because you have already done so or because you do not comply with reporting obligations etc. - they may put you in detention at any moment during the Dublin procedure.


Dans le même ordre d’idées, la notion de contrat à distance ne devrait pas englober les réservations faites par un consommateur à l’aide d’une technique de communication à distance pour demander la prestation d’un service à un professionnel, par exemple lorsqu’un consommateur téléphone à un coiffeur pour prendre un rendez-vous.

Similarly, the concept of distance contract should not include reservations made by a consumer through a means of distance communications to request the provision of a service from a professional, such as in the case of a consumer phoning to request an appointment with a hairdresser.


C'est pourquoi la Commission, avec l'ORECE, étudie actuellement plusieurs questions que le processus de consultation a fait ressortir, en particulier les obstacles au changement d'opérateur (par exemple, la durée moyenne au-delà de laquelle un client est autorisé à résilier un contrat de post-paiement et les éventuelles pénalités appliquées), les pratiques de blocage et de limitation et les pratiques commerciales ayant un effet équivalent, la transparence et la qualité de service ainsi que les problèmes de concurrence relatifs à la neutralité d'Internet ( ...[+++]

For this reason, the Commission, with BEREC, is currently looking into a number of issues that surfaced in the course of the consultation process, in particular, barriers to switching (for example, after how long, on average, a customer is permitted to break a post-paid contract, and what if any are the penalties), practices of blocking, throttling and commercial practices with equivalent effect, transparency and quality of service as well as the competition issues relating to net neutrality (e.g. discriminatory practices by a dominant player).


Si le gouvernement prétend vouloir défendre vraiment les intérêts des travailleurs du textile et du vêtement, comme ceux de Huntingdon par exemple, pourquoi n'a-t-il pas négocié des mesures de sauvegarde, comme l'ont fait les États-Unis et l'Union européenne?

If the government really wants to protect the interests of textile and garment industry workers, like those in Huntingdon, why did it not negotiate safeguards, as the United States and the European Union did?


Considérez-vous que l’un ou l’autre des exemples de consultation donnés à l’annexe ci-après soit particulièrement indiqué pour structurer le dialogue sur la drogue et, dans l’affirmative, pourquoi?

Do you consider any of the examples of consultation practices listed in the annex below to be particularly relevant as a basis for structuring the dialogue on drugs, and if so, why?


En fait, la plupart des responsables ne croyaient pas qu'un projet de loi était nécessaire dans ce cas particulier. Toutefois, le gouvernement et les ministres importants préféraient la formule du projet de loi parce qu'ils sont conscients du fait que des membres du Comité des finances nationales leur posent constamment des questions du genre: Pourquoi faites-vous des dépenses aussi importantes sans dispositions législatives?

It was the opinion of the government and the important ministers that they wanted to be sure it was in legislation because they are mindful of the fact that there are members of the National Finance Committee who keep posing questions to them, to wit: Why is it that such large expenditures are being made without legislation?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple pourquoi faites-vous ->

Date index: 2021-04-22
w