Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exemple en était vendredi dernier " (Frans → Engels) :

Un très bon exemple en était vendredi dernier, lorsque le dollar canadien a augmenté avec l'annonce de chiffres économiques faibles aux États-Unis.

A very good illustration of that was last Friday when we got some weak U.S. economic data and the Canadian dollar rose.


Notre vice-premier ministre a pris la parole, je crois que c'était vendredi dernier, pour répondre à une question du porte-parole en matière d'agriculture.

Our Deputy Prime Minister stood up, I think last Friday, and responded to a question from the agricultural critic.


Regardez ce qui s'est passé récemment avec Midland Walwyn, par exemple, qui était le dernier bastion.

Look at what has happened with Midland Walwyn recently, for instance, which was the last holdout.


À titre d'exemple, le coût de l'énergie éolienne par kWh a diminué de 50 % au cours des 15 dernières années alors que, dans le même temps, la taille des turbines était multipliée par 10.

As an example, the cost of wind energy per kWh has fallen by 50% over the last 15 years while at the same time the size of the turbines has increased by a factor of 10.


Par exemple, un importateur de l'Union qui essaierait d'importer un sarcophage égyptien ayant précédemment été déplacé vers un pays qui n'a pas signé la convention de l'UNESCO devra prouver que l'exportation initiale depuis l'Égypte vers ce dernier était légale.

For example, an EU importer trying to bring an Egyptian sarcophagus that has already been moved to a country that has not signed the UNESCO Convention, must prove that the initial export from Egypt to the non-signatory was legal.


Je vais donner un exemple aux sénateurs. Vendredi dernier, nous étions à Welland, en Ontario.

To give honourable senators an example, last Friday we were in Welland, Ontario.


(28) Afin de garantir la sécurité juridique et de protéger les droits liés aux marques acquises légitimement, il est approprié et nécessaire de prévoir, sans porter atteinte au principe selon lequel la marque postérieure ne peut pas être opposée à la marque antérieure, que les titulaires de marques antérieures ne devraient pas pouvoir obtenir le refus ou la nullité d'une marque postérieure, ni s'opposer à son usage, lorsque cette dernière a été acquise à un moment où la marque antérieure était susceptible d'être déclarée nulle ou que ...[+++]

(28) In order to ensure legal certainty and safeguard trade mark rights legitimately acquired, it is appropriate and necessary to lay down, without affecting the principle that the later trade mark cannot be enforced against the earlier trade mark, that proprietors of earlier trade marks should not be entitled to obtain refusal or invalidation or to oppose the use of a later trade mark when the later trade mark was acquired at a ti ...[+++]


Si les limites ou les restrictions fixées par la législation ou les règles nationales applicables ou par le règlement et les documents constitutifs du FIA sont enfreintes, le dépositaire doit, par exemple, recevoir de la part du gestionnaire l’instruction d’inverser aux frais de ce dernier la transaction qui était en infraction.

If the limits or restrictions set out in the applicable national law or regulations or the AIF rules and instruments of incorporation are breached, the depositary should, for example, obtain an instruction from the AIFM to reverse the transaction that was in breach at its own costs.


Les chiffres des investissements des dernières années le démontrent : la part des recettes provenant de la congestion transfrontalière qui a été réinvestie dans de nouvelles interconnexions était par exemple nettement moins importante dans les entreprises à intégration verticale que dans les entreprises en séparation totale.

Investment figures from recent years show this: vertically integrated companies have, for example, reinvested significantly less of their receipts from cross-border congestion rents in new interconnectors than fully unbundled ones.


Pour le bénéfice des gens qui nous écoutent, c'était vendredi dernier (1100) Samedi dernier, le premier ministre apprend que ce n'est plus cela; c'est autre chose.

I will point out, for the benefit of our viewers, that this was last Friday (1100) Last Saturday, the Prime Minister learned that it was no longer the case, that things had changed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple en était vendredi dernier ->

Date index: 2024-04-22
w