Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Député
Hommage aux Sénateurs d'Ottawa
Loi sur le choix des sénateurs
Parlementaire
Prière du vendredi
Statut des députés
Statut des parlementaires
Statut des sénateurs
Sénateur
Sénatrice
Tenue du vendredi
Vendredi blanc

Traduction de «aux sénateurs vendredi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








parlementaire [ député | sénateur ]

Member of Parliament


statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]

Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]


Hommage aux Sénateurs d'Ottawa

A Salute To The Ottawa Senators


Loi sur le choix des sénateurs [ Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province ]

Senator Selection Act [ An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vais donner un exemple aux sénateurs. Vendredi dernier, nous étions à Welland, en Ontario.

To give honourable senators an example, last Friday we were in Welland, Ontario.


L'honorable Noël A. Kinsella (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, vendredi dernier, dans la cité du Vatican, le monde a fait ses adieux au pape Jean-Paul II. La présence du premier ministre et du chef de l'opposition, qui s'étaient joints aux millions de personnes rassemblées à Rome, témoignait éloquemment du remarquable respect qu'avaient les Canadiens et leur Parlement envers le regretté souverain pontife.

Hon. Noël A. Kinsella (Leader of the Opposition): Honourable senators, on Friday last in Vatican City the world bade farewell to Pope John Paul II. The presence of the Prime Minister and the Leader of the Opposition, who joined with millions gathered in Rome, spoke eloquently to the unique regard with which Canadians and Parliament held the late pontiff.


L'honorable Sharon Carstairs: Honorables sénateurs, vendredi dernier, la Cour suprême du Canada a rendu sa décision au sujet de l'article 43 du Code criminel, qui porte sur les châtiments corporels qu'on peut infliger aux enfants.

Hon. Sharon Carstairs: Honourable senators, last Friday, the Supreme Court of Canada ruled on the issue of section 43, the section of the Criminal Code dealing with the corporal punishment of children.


L'honorable Norman K. Atkins: Honorables sénateurs, vendredi dernier, j'ai assisté aux funérailles de John Robert Latimer, que nombre de ses amis appelaient «chef».

Hon. Norman K. Atkins: Honourable senators, last Friday I attended the funeral of John Robert Latimer, known to many of his friends as " Chief" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Irlande du Nord, ils ont eu la chance de pouvoir compter sur le parrainage déterminé du sénateur américain Mitchell, ce qui a mené aux accords du vendredi saint et à un véritable processus de paix, malgré les hauts et les bas qui le jalonnent.

Northern Ireland was lucky enough to enjoy the decisive support of US Senator Mitchell, which led to the Good Friday agreements and a genuine peace process, despite the ups and downs that it is suffering along the way.


31. se réjouit également du transfert de pouvoirs à l'Irlande du Nord et de la création des institutions anglo-irlandaises et inter-irlandaises prévues par l'accord du Vendredi Saint, félicite les partis politiques, les gouvernements du Royaume-Uni et de l'Irlande et le sénateur George Mitchell, grâce auxquels ces progrès ont pu être réalisés, et réaffirme son soutien à l'Irlande du Nord et à une coopération entre le nord et le sud;

31. Welcomes likewise the transfer of powers to Northern Ireland, and the establishment of the British-Irish and North-South institutions pursuant to the Good Friday Agreement, and congratulates the political parties, the UK and Irish governments, and Senator George Mitchell on the outcome achieved, while reiterating its support for Northern Ireland and for cooperation between the North and the South;


L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, avant de passer aux déclarations de sénateurs, je signale que nous nous sommes entendus pour que toutes les affaires mises en suspens vendredi, y compris tous les débats d'urgence et les questions de privilège, le restent jusqu'à demain, si tous les honorables sénateurs sont d'accord.

Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, before we begin " Senator's Statements," I wish to put on the record that there is agreement that all the matters that were frozen on Friday, including all the emergency debates and the matters of privilege, will remain frozen until tomorrow, if that is agreeable to all members of the chamber.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux sénateurs vendredi ->

Date index: 2021-11-26
w