Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exceptionnelle pouvant atteindre 35 millions " (Frans → Engels) :

On a établi que la PCCE pourrait avoir un potentiel de réduction pouvant atteindre 65 millions de tonnes d'équivalent CO2, ce qui correspondrait à l'objectif fixé, à savoir une part de 18 % dans la production d'électricité.

A reduction potential from CHP of up to 65 Mt CO2 eq has been identified, corresponding to the target of 18% share of electricity generation.


Pour la période 2010-2013, il sera possible de libérer un montant supplémentaire pouvant atteindre 500 millions d'EUR au terme de l'évaluation à laquelle procéderont le Parlement européen et le Conseil conformément à la procédure décrite à l'article 7, paragraphe 2, de la présente décision, en se fondant sur un rapport de la Commission comportant des informations sur la participation des PME et des universités, le respect des critères de sélection du septième programme-cadre, le type de projets ayant bénéficié d'un soutien et la demande dont a fait l'objet l'instrument concerné, la durée de la procédure d'autorisatio ...[+++]

For the period 2010-2013, there will be the possibility to release up to an additional EUR 500 million following the evaluation of the European Parliament and the Council in accordance with the procedure set out in Article 7(2) of this Decision on the basis of a report by the Commission containing information on the participation of SMEs and universities, the fulfilment of the Seventh Framework Programme selection criteria, the kind of projects supported and the demand for the instrument concerned, the duration of the authorisation procedure, the project results, and the funding distribution.


Le septième programme-cadre contribuera au MFPR à hauteur d'un montant pouvant atteindre 500 millions d'EUR jusqu'en 2010.

The Seventh Framework Programme will contribute an amount of up to EUR 500 million to the RSFF until 2010.


Pour contribuer à un programme de soutien panafricain, il est proposé de réserver un montant indicatif pouvant atteindre 50 millions EUR sur le reliquat de la somme conditionnelle d’un milliard et de transférer le montant à l’enveloppe intra-ACP à cet effet.

To contribute to a pan-African support programme, it is proposed to earmark an indicative amount of up to EUR 50 000 000 from the remaining balance of the conditional EUR 1 000 000 000, and to transfer the amount to the intra-ACP envelope for this purpose.


Pour contribuer à réduire la vulnérabilité des pays bénéficiaires ACP aux fluctuations des prix des produits de base, il est proposé de réserver un montant indicatif pouvant atteindre 25 millions EUR sur le reliquat de la somme conditionnelle d’un milliard d’euros pour contribuer à la facilité de financement de la gestion des risques liés aux produits de base conformément à l’article 68, paragraphe 5, de l’accord de partenariat ACP-CE et de transférer l’entièreté du montant à l’enveloppe intra-ACP à cet effet.

To contribute to reducing the vulnerability of the ACP beneficiary countries to commodity shocks it is proposed to earmark an indicative amount of up to EUR 25 000 000 from the remaining balance of the conditional EUR 1 000 000 000 to contribute to the international commodity risk management financing facility in line with Article 68(5) of the ACP-EC Partnership Agreement and to transfer the entire amount to the intra-ACP envelope for this purpose.


La Commission propose une aide financière exceptionnelle pouvant atteindre 35 millions d'euros en 2000 pour le Kosovo

Commission Proposes Exceptional Financial Assistance of up to € 35 Million in 2000 for Kosovo


À la suite de l'accord de principe intervenu au sein du Conseil (ECOFIN) le 8 mai, et sur la base de la proposition formelle soumise par la Commission le 10 mai, le Conseil a adopté une décision accordant à la République du Monténégro une assistance financière exceptionnelle sous la forme de dons d'un montant pouvant atteindre 20 millions d'euros.

Following the agreement in principle reached by (ECOFIN) Council on 8 May, and on the basis of a formal proposal from the Commission submitted on 10 May, the Council adopted a decision granting the Republic of Montenegro exceptional financial assistance of 20 MEURO in the form of a straight grant.


Le Conseil et la Commission sont convenus que cette assistance financière exceptionnelle d'un montant pouvant atteindre 20 millions d'euros serait financée à l'intérieur des crédits relatifs aux actions extérieures inscrits au budget communautaire pour 2000 sans modification du plafond correspondant prévu dans les perspectives financières.

The Council and the Commission agreed that this exceptional financial assistance of up to 20 MEURO will be financed within the appropriations for external action under the 2000 Community budget without revision of the relevant ceiling under the financial perspective.


La décision prévoit que la Communauté accorde à la mission intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) une aide financière exceptionnelle, sous forme de dons, d'un montant pouvant atteindre 35 millions €, afin d'atténuer les contraintes financières qui pèsent sur le Kosovo et de faciliter la mise en place des fonctions administratives essentielles et l'élaboration d'un cadre économique sain.

The Decision provides for the Community to make available to the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) grants of up to € 35 million, with a view to alleviating the financial situation in Kosovo, facilitating the establishment of essential administrative functions and supporting the development of a sound economic framework.


Cette aide prendra la forme d'un don pouvant atteindre 35 millions d'euros, qui sera mis à la disposition de l'agence budgétaire centrale (ABC) récemment établie au Kosovo sous le contrôle de la Mission intérimaire des Nations unies (MINUK).

The proposal envisages Community assistance in the form of a grant of up to € 35 million. It will be made available to the Central Fiscal Agency (CFA) recently established in Kosovo under the control of the United Nations Interim Administration Mission (UNMIK).


w