Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide en capital
Aide financière
Aide financière et technique
Assistance financière
Assistance financière et technique
Assistance internationale exceptionnelle
Travailleur en assistance financière
Travailleuse en assistance financière

Vertaling van "assistance financière exceptionnelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aide financière [ aide en capital | assistance financière ]

financial aid [ capital grant | financial grant ]


aide financière | assistance financière

capital aid | financial aid | financial assistance


aide financière et technique | assistance financière et technique

financial and technical assistance


aide financière | assistance financière

financial assistance


travailleur en assistance financière [ travailleuse en assistance financière ]

financial assistance worker


assistance internationale exceptionnelle

exceptional international assistance


Accord d'assistance mutuelle exceptionnelle entre les pays nordiques en cas d'accidents impliquant des dommages dus aux rayonnements

Nordic mutual emergency assistance agreement in connection with radiation accidents


assistance internationale exceptionnelle

exceptional international assistance




assistance exceptionnelle en cas d'accident lié aux rayonnements

radiation emergency assistance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'assistance macrofinancière de l'Union devrait être utilisée pour fournir une assistance financière exceptionnelle aux pays tiers qui rencontrent des difficultés temporaires de leur balance des paiements.

Union macro-financial assistance should be used to provide exceptional financial assistance to third countries that have run into temporary balance of payment difficulties.


(1 bis) L'assistance macrofinancière de l'Union devrait être utilisée pour fournir une assistance financière exceptionnelle aux pays tiers qui rencontrent des difficultés temporaires de leur balance des paiements.

(1a) Union macro-financial assistance should be used to provide exceptional financial assistance to third countries that have run into temporary balance of payment difficulties.


Reconnaissant que la fermeture prématurée et le déclassement consécutif de la centrale nucléaire d'Ignalina, qui comprend deux réacteurs de type RBMK d'une puissance de 1 500 MW chacun, hérités de l'ancienne Union soviétique, sont sans précédent et représentent pour la Lituanie une charge financière exceptionnelle sans proportion avec la taille et la capacité économique de ce pays, le protocole no 4 indique que l'assistance apportée par l'Union dans le cadre du programme Ignalina sera poursuivie sans interruption et prorogée au-delà 2 ...[+++]

Recognising that the premature shutdown and consequent decommissioning of the Ignalina nuclear power plant with two 1 500 MW RBMK type reactor units inherited from the Soviet Union is of an unprecedented nature and represents for Lithuania an exceptional financial burden not commensurate with the size and economic strength of the country, Protocol No 4 states that the Union assistance under the Ignalina programme will be seamlessly continued and extended beyond 2006, for the period of next financial perspectives.


Les deux propositions d’assistance financière exceptionnelle dont nous discutons aujourd’hui réduiront le déficit budgétaire et auront un impact positif immédiat sur les finances publiques et la balance des paiements de la Géorgie et de l’Arménie, à condition que leur mise en œuvre soit immédiate.

The two proposals for exceptional financial assistance that we are discussing today will reduce the budgetary deficit and have an immediate positive impact on the public finance and the balance of payments of Georgia and Armenia, provided that they are implemented with immediate effect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de la situation exceptionnelle des États membres concernés, il devrait s’appliquer de manière rétroactive, à partir, soit de l’exercice budgétaire de 2010, soit de la date à laquelle l’assistance financière a été mise à disposition, selon la situation de l’État membre demandeur, aux périodes durant lesquelles les États membres ont bénéficié d’une assistance financière de l’Union ou d’autres États membres de la zone euro ...[+++]

Given the exceptional circumstances of the Member States concerned, it should apply retroactively, starting either from the budgetary year of 2010 or from the date on which the financial assistance was made available, depending on the requesting Member State’s status, for the periods during which the Member States received financial assistance from the Union or from other euro area Member States in order to address serious difficulties with respect to their financial stability.


Compte tenu de la situation exceptionnelle des États membres concernés, il devrait s’appliquer de manière rétroactive, à partir de l’exercice budgétaire de 2010 ou de la date à laquelle l’assistance financière a été mise à disposition, selon la situation de l’État membre demandeur, aux périodes durant lesquelles les États membres ont bénéficié d’une assistance financière de l’Union ou d’autres États membres de la zone euro afin de ...[+++]

Given the exceptional circumstances of the Member States concerned, it should apply retroactively starting either from the budgetary year of 2010 or from the date, on which the financial assistance was made available, depending on the requesting Member State’s status, for the periods during which the Member States received financial assistance from the Union or from other euro area Member States in order to address serious difficulties with respect to their financial stability.


– vu sa résolution législative, du 12 octobre 2006, sur la proposition de décision du Conseil instaurant une assistance financière exceptionnelle de la Communauté au Kosovo,

– having regard to its legislative resolution of 12 October 2006 on the proposal for a Council decision on providing exceptional Community financial assistance to Kosovo,


Afin de préserver la stabilité financière de l'Union européenne, le présent règlement établit les conditions et la procédure d'octroi d'une assistance financière de l'Union à un État membre qui connaît de graves perturbations économiques ou financières ou une menace sérieuse de telles perturbations, en raison d'événements exceptionnels échappant à son contrôle, compte tenu de l'application éventuelle du mécanisme de soutien financi ...[+++]

With a view to preserving the financial stability of the European Union, this Regulation establishes the conditions and procedures under which Union financial assistance may be granted to a Member State which is experiencing, or is seriously threatened with, a severe economic or financial disturbance caused by exceptional occurrences beyond its control, taking into account the possible application of the existing facility providing ...[+++]


En complément à l'assistance financière déjà décidée par le Conseil (2000/140/CE) le 14 février 2000, la Communauté accorde à la MINUK, conjointement avec les contributions des autres donateurs, une aide financière exceptionnelle, sous la forme de dons et d'un montant pouvant atteindre 30 millions d'euros, afin d'atténuer les contraintes financières qui pèsent sur le Kosovo et de faciliter la mise en place et la poursuite des fonctions administratives essentielles ainsi que l'élaboration d'un cadre économique adéquat.

In addition to the financial assistance already decided by the Council (2000/140/CE) on 14 February 2000, the Community shall make available to UNMIK, in conjunction with the contributions of the other donors, exceptional financial assistance in the form of straight grants of up to EUR 30 million, with a view to alleviating the financial situation in Kosovo, facilitating the establishment and continuation of essential administrative functions and supporting the development of a sound economic framework.


En complément à l'assistance financière déjà décidée par le Conseil (2000/140/CE) le 14 février 2000, la Communauté accorde à la MINUK une aide financière exceptionnelle, sous la forme de dons et d'un montant pouvant atteindre 30 millions d'euros, afin d'atténuer les contraintes financières qui pèsent sur le Kosovo et de faciliter la mise en place et la poursuite des fonctions administratives essentielles ainsi que l'élaboration d'un cadre économique adéquat.

In addition to the financial assistance already decided by the Council (2000/140/CE) on 14 February 2000, the Community shall make available to UNMIK exceptional financial assistance in the form of straight grants of up to EURO 30 million, with a view to alleviating the financial situation in Kosovo, facilitating the establishment and continuation of essential administrative functions and supporting the development of a sound economic framework.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assistance financière exceptionnelle ->

Date index: 2022-07-20
w