Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «examinées successivement ci-dessous » (Français → Anglais) :

Les principales raisons de cette lenteur sont examinées ci-dessous.

The main reasons for this are examined in the following paragraphs.


Les conséquences liées aux différents protocoles sont examinées au point 6 ci-dessous.

The consequences of the various protocols are examined in point 6 below.


Parmi ces exigences minimales introduites par la directive 97/11/CE figurent les informations sur les solutions de substitution qui ont été examinées par le maître d'ouvrage (et dont il sera question au point 5.1 ci-dessous).

Among these minimum information requirements is the introduction into the EIA Directive by 97/11/EC for a consideration of information on the alternatives that have been studied by the developer (discussed below at paragraph 5.1).


Certaines dispositions du règlement (CE) n° 1370/2007 qui semblent compromettre l'application du règlement (CEE) n° 3577/92, notamment les dispositions relatives à l'attribution directe de contrats, l'exclusivité ou la durée des contrats, sont examinées brièvement ci-dessous[62].

Certain provisions of Regulation (EC) No 1370/2007 that appear to affect the application of Regulation (EEC) No 3577/92, in particular the provisions on direct award of contracts, exclusivity or contract duration, are briefly discussed below[62].


Les trois options sont examinées successivement ci-dessous, sans préjudice des droits de l'Agence spatiale européenne et d'Eurocontrol.

The three options are examined in turn below, without prejudice to the rights of the European Space Agency and Eurocontrol.


Les trois options sont examinées successivement ci-dessous, sans préjudice des droits de l'Agence spatiale européenne et d'Eurocontrol.

The three options are examined in turn below, without prejudice to the rights of the European Space Agency and Eurocontrol.


Les trois réserves émises dans la décision d’ouverture de la procédure seront successivement examinées.

The three doubts raised in the opening decision will be analysed successively.


La question de renforcer la dimension régionale de la politique d'innovation est examinée à la section 6.4 ci-dessous.

Strengthening of the regional dimension of innovation policy is examined further in section 6.4.


La position du bénéficiaire de l'aide et celle des prêteurs qui n'en sont pas bénéficiaires seront examinées successivement ci-après.

In the following the position of the aid beneficiary and that of lenders not being a beneficiary will be examined in turn.


CONSCIENTS de la nécessité de prendre des mesures afin d'éviter que la réalisation de cet objectif n'engendre des situations aboutissant à laisser trop longtemps un demandeur dans l'incertitude sur la suite susceptible d'être donnée à sa demande et soucieux de donner à tout demandeur d'asile la garantie que sa demande sera examinée par l'un des États membres et d'éviter que les demandeurs d'asile ne soient renvoyés successivement d'un État membre à un autre sans qu'aucun de ces États ne se reconnaisse compétent pour l'examen de la dem ...[+++]

AWARE of the need, in pursuit of this objective, to take measures to avoid any situations arising, with the result that applicants for asylum are left in doubt for too long as regards the likely outcome of their applications and concerned to provide all applicants for asylum with a guarantee that their applications will be examined by one of the Member States and to ensure that applicants for asylum are not referred successively from one Member State to another without any of these States acknowledging itself to be competent to examin ...[+++]


w