Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons examiner cela sérieusement.

Traduction de «examiner cela sérieusement » (Français → Anglais) :

Nous devons examiner cela sérieusement.

We have to look at that seriously.


Nous devons aussi faire preuve de respect en veillant à ce que nous jouissions de sécurité et de stabilité et d'une bonne vie pour le reste de notre vie, et nous devons commencer à examiner cela sérieusement.

We also have to be respectful by making sure we have security and stability, and a good life for the rest of our lives, and we must start looking at that seriously.


Nous devons examiner cela sérieusement.

We must look at this seriously.


Cela ne s’est pas produit aujourd’hui, Dieu merci, parce que l’Écosse fait partie du Royaume-Uni, mais pour l’avenir, nous devons examiner sérieusement la taxe sur les transactions financières et voir comment elle peut être appliquée.

It has not happened at the moment, thank goodness, because we in Scotland are part of the United Kingdom, but in the future, we must look seriously at the financial transaction tax and look at how it would be applied.


Chers collègues, je vous invite à examiner sérieusement ce qui est proposé et à réfléchir à la manière dont cela affectera vos électeurs et leur droit à un procès équitable.

Colleagues, I urge you to look seriously at what is proposed and think how this will affect your constituents and their right to a fair trial.


En gardant cela à l’esprit, je voudrais demander à la Commission - et à vous aussi, Monsieur le Commissaire - d’examiner sérieusement cette proposition et de parler aux grands groupes dans l’espoir d’obtenir quelque chose à ce sujet.

With this in mind, I would ask the Commission – and you too, Commissioner – to give this proposal some serious thought and to talk to the big groups in the hope of getting something for this purpose.


Ce qui est très important, c’est la décision à laquelle nous avons abouti concernant la confiance que nous accordons ou que nous n’accordons pas aux membres de la Commission. Si le Parlement décide, lors d’un vote, de retirer sa confiance à un membre de la Commission, cela veut dire, Monsieur le Président de la Commission, que vous devez examiner sérieusement l’opportunité de demander à ce membre de démissionner - il en est déjà question dans l’accord avec la Commission Prodi.

What is very important is what we have resolved as regards the confidence that we place in the members of the Commission or deny them, and, if Parliament adopts a motion of no confidence in one of them, it is then that you, Mr President of the Commission, must give serious thought – as is already stated in the agreement with the Prodi Commission – as to whether you should dismiss him or her.


Je pense que le comité devrait examiner cela sérieusement car notre demande est tout à fait raisonnable.

I think this should be taken seriously by the committee.


Je suis d'accord avec mon collègue quant au fait qu'on doit examiner cela sérieusement.

I agree with my colleague that it needs to be looked at seriously.


w