Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exactement quels biens » (Français → Anglais) :

Néanmoins, les entreprises vont tout de même bénéficier d'une plus grande sécurité puisqu'elles sauront exactement quels biens ou services bénéficient d'un taux réduit de TVA au moyen d'un accès simple et rapide à l'information par l'intermédiaire d'un portail web spécifique mis en place à l'échelle de l'Union.

However, businesses will gain more certainty in knowing exactly which goods or services benefit from reduced VAT rates with quick and easy access to information through a dedicated, EU-wide web portal.


Curieusement, la problématique de la convergence s'est posée rapidement à la SRC, mais pour eux, la convergence signifiait deux choses: cela voulait dire moins d'argent que ce dont ils avaient besoin à notre avis — et bien sûr à leur avis également — et une plus grande concurrence et plus de difficulté à comprendre exactement quel créneau et quel rôle la SRC jouerait dans l'ensemble du système de radiodiffusion.

Strangely enough, convergence was an early problem for the CBC, but convergence for them meant two things: It meant less money than we thought they needed — and of course than they thought they needed — and more competition and more difficulty understanding exactly what niche and role in the larger broadcasting system the CBC would play.


Le Comité est d’avis que la pénurie de données sur les coûts des services hospitaliers va à l’encontre de notre vision de ce que devrait être un secteur de services du XXI siècle, c’est-à-dire un secteur capable de dispenser en temps opportun des soins de haute qualité en se fondant sur une prise de décision bien éclairée et un secteur dont on peut exiger des comptes, les gouvernements (et la population) sachant exactement quels services dans quels hôpitaux sont dispensés de façon efficiente e ...[+++]

The Committee believes that the lack of costing data with respect to hospital services is inconsistent with our vision of what a twenty-first century service sector ought to be: that is, a sector capable of providing timely and high-quality care on the basis of strong evidence-based decision making, and held accountable as a result of governments (and the public) knowing which services in which hospitals are provided efficiently, and which are not.


Comme nous le soulignons dans le rapport, nous ne sommes bien sûr pas des scientifiques de l'environnement si bien que nous ne pouvons pas déterminer exactement quel modèle conviendrait.

As we emphasized in the report, we're obviously not environmental scientists, so we can't identify exactly what the appropriate model should be.


Je ne sais pas exactement quel était le problème, mais je ne vois aucune solution simple, sinon continuer à assurer que tout le monde s'occupe de ses propres réseaux, etc., si bien qu'avec un peu de chance, nous allons aboutir à un système qui va fonctionner raisonnablement bien.

I'm not sure whether that was a special case, but I don't see any simple solution, other than continuing to ensure that everyone looks at their networks and so on, so we hopefully end up with a reasonably workable system.


Troisièmement, si certains États membres ont appliqué complètement la directive et font des efforts appréciables pour faciliter les droits des patients aux soins de santé transfrontaliers, dans de nombreux autres États membres, les patients se heurtent à des obstacles considérables qui ont été mis en place par les systèmes de santé et qui, dans certains cas du moins, semblent être le résultat de choix politiques délibérés: certains des systèmes d’autorisation préalable existants ont une envergure qui ne paraît pas justifiée par le nombre actuel des demandes; souvent, il est difficile de savoir exactement quels traitements r ...[+++]

Thirdly, whilst some Member States have implemented the Directive fully and are making considerable efforts to facilitate patients’ rights to cross-border healthcare, there are a considerable number of Member States where the obstacles placed in the way of patients by health systems are significant, and which, in some cases at least, appear to be the result of intentional political choices: some of the current systems of prior authorisation are more extensive than the current numbers of requests would appear to justify; in many cases it is ...[+++]


Si nous changeons jusqu'où les gens peuvent aller pour protéger leurs biens et leur personne et pour effectuer une arrestation par un citoyen, je pense qu'il incombe au gouvernement de faire en sorte que le public sache exactement quels sont maintenant ses droits.

If we are going to change the way that people can defend themselves or their property and how much further they can they go in doing a citizen's arrest, I think it is incumbent upon the government to make sure that the public clearly understands where its rights have now been extended to.


Bien sûr, nous pouvons tous deviner de quel État membre il s’agit quand l’une ou l’autre violation des droits de l’homme est évoquée, mais nous pensons que les Européens doivent savoir très exactement qui ignore notre principe crucial de respect des droits fondamentaux.

Of course we can all guess which Member State is concerned when one or other particular human rights violations is mentioned, but we believe that Europeans must know for sure who is ignoring our crucial principle of respect for fundamental rights.


Les conclusions du Conseil "Affaires générales" font uniquement référence à la nécessité d'une étude actuarielle actualisée qui permettra au Conseil et à la fonction publique de l'UE de connaître exactement quels seront les taux de contribution des États membres et du personnel bien avant le 1er janvier 2004.

All that the reference in the General Affairs Council conclusions relates to is the need for an up-to-date actuarial study that will enable the Council and the EU civil service to know, well before 1 January 2004, exactly what the contribution rates by Member States and by staff will be.


Je serais plutôt inquiet. Car, aujourd'hui, des gens qui occupent une place bien différente de la nôtre sur l'échiquier politique, comme Jacques Delors, disent exactement ce que nous avons toujours dit, à savoir que l'euro ne peut pas fonctionner tel quel.

I would be rather concerned, because, today, the people who occupy a very difference position to us on the political stage, such as Jacques Delors, are saying exactly what we have always said, namely that the euro cannot function as it is.


w