Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exactement la procédure que vous utilisiez " (Frans → Engels) :

Est-ce que vous suivrez exactement la procédure que vous utilisiez auparavant, alors que j'avais la chance d'être membre du comité que vous présidiez et que nous avons eu de bonnes discussions ensemble, ou adopterez-vous la façon de procéder de votre prédécesseur à ce comité-ci?

Do you intend to follow exactly the same procedure as you employed before, when you chaired a committee that I had the good fortune to serve on and where we had some good discussions, or do plan to adopt the approach taken by your predecessor on this committee?


J'aimerais comprendre plus exactement la procédure: lorsqu'on dit «secret» et que le texte appartient au Conseil privé, et que la définition de ce secret présume que le texte appartient au Conseil privé, comme vous le disiez, le ou la ministre aurait-il, à titre de membre du Conseil privé, son mot à dire quant à la définition de ce qui est associé à la mention «secret» ou est-ce que cela ne lui appartient pas, mais plutôt au Conseil privé, comme groupe ou organisation?

Just for me to understand exactly the procedure, when we mention “secret” and it belongs to the Privy Council, and the definition of secret entails that it belongs to the Privy Council, as you were saying, would the minister have, because he or she is a member of Privy Council, a say in the definition of what this “secret” entails, or would it be beyond her and be in Privy Council as an organization or group?


M. Howard Hilstrom: .un principe de précaution dans cet accord, peu importe que vous utilisiez ou non cette terminologie exacte, comme M. Bankes l'a dit.

Mr. Howard Hilstrom: —a precautionary principle into this agreement, whether you use those exact words or not, as Mr. Bankes said.


– (EN) Madame la Présidente, pourriez-vous éclairer un peu cette Assemblée, vu l’heure, afin que ceux d’entre nous qui ont posé des questions sachent exactement quelle sera la procédure?

– Madam President, could you offer the House a little guidance, in view of the time, so that those of us who have tabled questions know exactly what the procedure will be?


Je vous exhorte à prendre la parole face au Parlement, et j’exige d’entendre, si ces affirmations sont exactes, qu’une violation de l’article 6 a été commise, auquel cas une procédure au titre de l’article 7 est supposée démarrer.

I want you to talk to members of parliament, and I want to hear you say that, if those statements are true, there has been a contravention of Article 6, at which point an Article 7 procedure is supposed to kick into effect.


Lorsque vous possédez une petite entreprise, il est tout simplement impossible, lorsqu’une personne se rend compte, après douze mois, qu’elle a été victime d'une discrimination dans le cadre d’une procédure d'embauche comprenant quarante candidats, de devoir conserver tous les dossiers pendant tout ce temps, afin d'indiquer ensuite précisément - il ne sait probablement même plus de qui il s’agit - comment s’est déroulée exactement cette procédure d'embauche.

It is simply not practical if you run a small business, and someone discovers after twelve months that he was discriminated against in a selection procedure which involved forty candidates, to keep each and every file from that period and then investigate exactly what happened during that selection procedure once more.


Je veux seulement faire état de ma propre préoccupation et de celle de mes collègues quant au point de procédure, au point théorique et au point parlementaire voulant que, si vous découvrez en examinant la chose que le gouvernement a effectivement dissimulé l'information qui était demandée, comme cela semble parfaitement évident, et qu'il a, en fait, abusé de cette procédure parlementaire, vous devriez alors user de tous les pouvoirs dont vous estimez disposer pour prendre des mesures disciplinaires à l'encontre du gouvernement à cet ...[+++]

I would just like to register my own concern and that of my colleagues on the procedural point, on the theoretical point and on the parliamentary point that if you find when you look into this that there is indeed evidence, as it seems abundantly clear there is, that the government has not provided the kind of information that was requested, and that the government in fact has abused this particular parliamentary procedure, then I would urge you to use whatever powers you feel you have at your disposal to discipline the government on this particular matter (1530) Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, this is ...[+++]


Cela implique que, pour ces assemblées, vous utilisiez un code de procédure de manière à permettre aux gens qui ont une bonne connaissance du domaine du placement de participer efficacement et substantiellement aux discussions, car ces grandes assemblées risquent toujours de se révéler improductives si elles ne sont pas bien organisées et bien dirigées.

It implies that in those assemblies you have a code of procedures that will permit people with good knowledge of the investment to participate effectively in a significant manner, because those large assemblies can tend to be non-productive if they are not well organized and well managed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exactement la procédure que vous utilisiez ->

Date index: 2024-02-11
w