Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eurostat à laquelle nous faisons aussi allusion " (Frans → Engels) :

Nous vous avons parlé des règles de l'OMC, mais nous faisons aussi allusion, dans le message qu'on vous livre, à l'actuelle crise des produits agricoles ou, en d'autres termes, à la crise du revenu agricole et du prix des produits.

We already referred to the WTO rules, but as part of our message to you today, we also want to mention the current crisis affecting agricultural commodities and, more specifically, the farm income crisis and product prices.


Je veux parler de l’affaire Eurostat à laquelle nous faisons aussi allusion dans le rapport. Malgré cette critique - pour laquelle je serais presque tentée de dire que les soupçons sont suffisamment établis -, la Commission continue de coopérer avec une firme qui agit de façon particulièrement douteuse, qui a obtenu les contrats de manière frauduleuse et n’a pas fourni un travail satisfaisant.

Despite this criticism – and despite what I am tempted to bluntly call adequate grounds for suspicion – the Commission continues to cooperate with a firm that operates in a highly questionable way, which has won contracts by deception and has failed to do any good work.


Il convient d’y accorder toute notre attention, Monsieur le Président, en cas de situation d’urgence, comme celle du scandale de la dioxine à laquelle nous faisons face actuellement, puisque l’on a découvert que de la dioxine était utilisée dans l’alimentation animale, mais aussi, et surtout, pour nous assurer que nous avons un processus de production commun qui respecte le secteur de la production dans son ensemble, qui respecte la qualité du travail des agriculteurs et, partant, qui respecte les consommateurs.

Such attention is required, Mr President, whenever there is an emergency, such as that linked to the dioxin scandal that we are witnessing at the moment, with the discovery that dioxin is being used in animal feed, but also, and above all, to ensure that we have a common production process that respects the production sector as a whole, that respects the quality of farmers’ work, the environment and marketing, and hence, that respects consumers.


Si nous disons donc que la crise à laquelle nous faisons face – et je parle non seulement de la crise économique, mais aussi de la crise institutionnelle et morale que traverse actuellement l’Europe – est un symbole de ces temps difficiles, je pense que l’UE doit proposer en réponse une action unie.

Thus if we say that the crisis we are all experiencing – and I am referring not only to the economic crisis, but also to Europe’s present institutional and moral crisis – is a symbol of these difficult times, I think the EU’s response must be united action.


Pour les États arabes qui ont signé cette Charte - la Charte des droits de l’homme de 1948 à laquelle nous faisons allusion - la charte elle-même n’est valable que si elle se conforme aux préceptes d’Allah.

For the Arab States that have signed this Charter – the 1948 Charter on Human Rights, to which we are referring – it is valid only insofar as it conforms to the dictates of Allah.


Pour les États arabes qui ont signé cette Charte - la Charte des droits de l’homme de 1948 à laquelle nous faisons allusion - la charte elle-même n’est valable que si elle se conforme aux préceptes d’Allah.

For the Arab States that have signed this Charter – the 1948 Charter on Human Rights, to which we are referring – it is valid only insofar as it conforms to the dictates of Allah.


Nous ne le savons pas et ce, parce que l'information détaillée à laquelle nous faisons allusion répondrait, si ce n'est à toutes ces questions, à tout le moins à quelques-unes, et expliquerait le pourquoi de ces stratégies de programmation.

We don't know, and the reason we don't know is because the kind of detailed information to which we are referring would provide, if not all of the answers to those questions, at least some of the answers as to why those programming strategies were pursued.


Il semble effectivement que bon nombre des intervenants dans ce débat n'aient pas lu la résolution à laquelle nous faisons tous allusion, soit la résolution 1441 du Conseil de sécurité des Nations Unies, adoptée en novembre dernier en vertu du chapitre 7 de la Charte des Nations Unies.

The fact is that many people engaged in this debate seem not to have read the operative resolution to which we all refer, UN Security Council resolution 1441, which was passed under the authority of chapter 7 of the United Nations charter last November, and which quite clearly provides the authority of the United Nations for military intervention.


Nous le faisons à chaque fois pour identifier ce genre d'individus, et c'est la raison pour laquelle nous passons aussi les marchandises aux rayons-X à la frontière, pour identifier les choses et les gens qui représentent un risque élevé, afin d'essayer de les empêcher d'entrer au pays.

We do it always to identify high-risk individuals. That is why we scan goods at the border, too — to identify high-risk goods and people and try to keep them out of this country.


Nous faisons aussi de la surveillance électronique pour laquelle nous avons besoin de l'autorisation d'une cour en vertu de la partie 6 Code criminel.

There is also electronic surveillance, which is court-authorized under part 6 of the Criminal Code.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eurostat à laquelle nous faisons aussi allusion ->

Date index: 2022-05-12
w