Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euros sera alors payable " (Frans → Engels) :

Phase de candidature: le premier appel sera lancé à la mi-mai 2018, et les communes inscrites pourront alors postuler pour obtenir un des 1 000 coupons WiFi4EU, d'une valeur unitaire de 15 000 euros, faisant partie du premier lot.

Application phase: In mid-May 2018, the first call will be launched and registered municipalities can apply for a first lot of 1,000 WiFi4EU vouchers (€15,000 each).


(8) Dans le cas des provinces de la Colombie-Britannique et de l’Île-du-Prince-Édouard, le montant payé à compte du subside payable par tête de la population aux provinces en vertu de la présente loi, ne sera jamais moindre que le montant du subside correspondant payable au commencement de la présente loi; et s’il est constaté lors de tout recensement décennal que la population de la province a diminué depuis le dernier recensement décennal, le montant payé à compte du subside ne sera pas diminué au-dessous du montant ...[+++]

(8) In the case of the provinces of British Columbia and Prince Edward Island, the amount paid on account of the grant payable per head of the population to the provinces under this Act shall not at any time be less than the amount of the corresponding grant payable at the commencement of this Act, and if it is found on any decennial census that the population of the province has decreased since the last decennial census, the amount paid on account of the grant shall not be decreased below the amount then payable, notwithstanding the decrease of the population.


317 (1) Dans le cas où le ministre sait ou soupçonne qu’une personne donnée est ou sera tenue, dans les douze mois, de faire un paiement à une autre personne — appelée « débiteur fiscal » au présent paragraphe et aux paragraphes (2), (3), (6) et (11) — qui elle-même est redevable d’un montant en vertu de la présente partie, il peut, par avis écrit, exiger de la personne donnée que tout ou partie des sommes par ailleurs payables au débiteur fiscal soient versées, immédiatement si les sommes sont ...[+++]

317 (1) If the Minister has knowledge or suspects that a particular person is, or will be within one year, liable to make a payment to another person who is liable to pay or remit an amount under this Part (in this subsection and subsections (2), (3), (6) and (11) referred to as the “tax debtor”), the Minister may, by notice in writing, require the particular person to pay without delay, if the moneys are payable immediately, and in any other case as and when the moneys become payable, the moneys otherwise payable to the tax debtor in whole or in part to the Receiver General on account of the tax debtor’s liability under this Part.


a) si, dans le cas de l’alinéa (3)a), un contributeur omet de fournir une preuve d’âge ainsi qu’il est prévu au présent article dans l’année qui suit la date de la première mise en demeure du ministre à cet effet, la valeur capitalisée de tous versements alors payables deviendra due et exigible et, à défaut de paiement dans les 30 jours, le choix sera censé avoir été révoqué quant aux futurs paiements; et

(a) if, in the case of paragraph (3)(a) a contributor fails to provide proof of age as described in this section within one year of the date of the first demand therefor by the Minister, the capitalized value of any instalments that are then payable shall become due and payable and, if not paid within 30 days, the election shall be deemed to have been revoked as to future payments, and


a) si, dans le cas de l’alinéa (3)a), un contributeur omet de fournir une preuve d’âge ainsi qu’il est prévu au présent article dans l’année qui suit la date de la première mise en demeure du ministre à cet effet, la valeur capitalisée de tous versements alors payables deviendra due et exigible et, à défaut de paiement dans les 30 jours, le choix sera censé avoir été révoqué quant aux futurs paiements; et

(a) if, in the case of paragraph (3)(a) a contributor fails to provide proof of age as described in this section within one year of the date of the first demand therefor by the Minister, the capitalized value of any instalments that are then payable shall become due and payable and, if not paid within 30 days, the election shall be deemed to have been revoked as to future payments, and


La théorie veut—et j'ai la conviction que c'est ce qui va se produire—que lorsque l'euro sera en circulation dans la quasi-totalité des 15 États membres, les compagnies canadiennes qui seront implantées dans l'un de ces États pourront alors desservir l'ensemble du marché.

The theory is—and I believe it is going to happen—that when the Euro is a circulating currency in all or nearly all 15 member states, it will be possible for Canadian companies to have a base in one member state and serve the entire market.


Cette acquisition sera réalisée si le Parlement exerce son droit d'achat; le solde de 433 823 euros sera alors payable.

This acquisition will be completed if Parliament exercises its right to purchase and the balance of 433,823 Euro will then become payable.


Ces résultats sont renforcés par des sondages récents menés dans les nouveaux États membres, qui indiquent eux aussi une hostilité croissante à l'égard de l'adoption de l'euro. Seuls 44% de la population des nouveaux États membres estiment que l'introduction de l'euro sera bénéfique pour leur pays, alors que 47% sont mécontents à l'idée que l'euro remplace leur monnaie nationale.

These polls are reinforced by recent ones conducted in the new Member States, which also reflect an increasing hostility towards the adoption of the euro: only 44% of the population in the new Member States believe that the introduction of the euro will have positive consequences for their country, and 47% is unhappy about the euro replacing their national currency.


C'est à la lumière de ce rapport et de nos recommandations qu'une décision sera alors prise, ou non, d'imposer des droits additionnels sur un nombre limité de produits américains d'une valeur d'environ 400 millions d'euros.

In the light of this report and our recommendations, a decision may or may not be taken to impose additional duties on a limited number of American products, to a value of approximately EUR 400 million.


Je pense ici tout d'abord à la nécessité de faire face au ralentissement de la croissance économique par le biais d'une coordination - également anticyclique - des politiques économiques et sociales ; une coordination qui aboutisse, à travers des mesures de coopération renforcée entre les membres de la zone euro, à une véritable gestion concertée de l'union monétaire. Cette dernière sera alors capable d'intervenir, par les décisions de la Banque centrale européenne, avec une autorité au moins ...[+++]

I refer first of all to the need to face the slow-down in economic growth by means of coordination of our economic and social policies, countering the economic cycle. This can be achieved through enhanced cooperation measures between Eurogroup members, resulting in a real government by agreement of the monetary union, able to question decisions by the European Central Bank with an authority at least as great as that shown a few weeks ago by the United States Federal Reserve.




Anderen hebben gezocht naar : euros     premier appel sera     inscrites pourront     sera     montant     subside payable     ou sera     sommes     ailleurs payables     choix sera     tous versements     versements alors payables     produire—que lorsque l'euro     lorsque l'euro sera     états pourront     euros sera alors payable     l'adoption de l'euro     l'euro sera     leur pays     millions d'euros     qu'une décision sera     décision sera     zone euro     cette dernière sera     dernière sera     sera alors capable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

euros sera alors payable ->

Date index: 2025-03-29
w