Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européens seulement étaient » (Français → Anglais) :

Par exemple, alors qu'en 2010, 59 % des étudiants européens diplômés étaient de sexe féminin, seulement 20 % des postes universitaires supérieurs étaient occupés par des femmes.

For example, while 59 % of EU graduate students in 2010 were female, only 20% of EU senior academicians were women.


· Les réseaux de l'Estonie, de la Lettonie et de la Lituanie sont bien intégrés entre eux, mais en 2011 ces trois réseaux étaient seulement interconnectés à 4 % avec le marché européen de l'électricité.

· Whilst Estonia, Latvia and Lithuania are well interconnected among themselves, the interconnectivity with the EU electricity market amounted in 2011 to just 4% for all three Member States.


Des études ont révélé qu’un peu plus de 50 % des citoyens européens seulement étaient satisfaits de l’adhésion de leur pays à la Communauté.

Studies have shown that only just over 50% of EU citizens are satisfied by their country’s membership of the Community.


Toutefois, mes recherches concernant les trois pays européens ont mené à la conclusion très claire — et cela concerne le Royaume-Uni — que les lois d’immigration étaient non seulement mal rédigées, mais aussi, surtout, mal appliquées.

However, the research that I did in these three European countries led to one very clear conclusion—and that's in the U.K.: that not only were immigration laws inadequately crafted, but more importantly, they were inadequately enforced.


Selon les données disponibles de la Banque centrale européenne (BCE), en octobre, 9,6 % seulement de tous les virements dans la zone euro étaient exécutés au moyen d'un instrument de paiement européen.

According to available European Central Bank (ECB) data, as of October, only 9.6 % of all credit transfers in the euro area were executed using a pan-European payment instrument.


Je ne comprends donc pas pourquoi, lors des derniers championnats mondiaux des labours en Irlande, qui ont attiré 250 000 visiteurs, deux producteurs de vin seulement étaient présents et qu’aucun n’était européen.

Therefore, I simply did not understand why at the recent World Ploughing Championships in Ireland, which attracted 250 000 visitors, only two wine producers were present, neither of them from Europe.


Jusqu'à présent des bourses pour les étudiants européens étaient seulement possibles dans le cadre de leur mobilité vers des pays tiers, pour seulement trois mois maximum et seulement si des pays tiers étaient partenaires dans le cadre du master.

Up to now, scholarships for European students were only possible if they moved to third countries only for a maximum of three months and only if these third countries were partners under the masters programme.


Lors des dernières élections au Parlement européen, l’invasion que nous redoutions et que nous attendions après que les dix nouveaux États membres avaient envoyé des observateurs, dont 14% seulement étaient des femmes, n’a pas eu lieu.

In the last elections to the European Parliament, we did not experience the invasion we had dreaded and expected after the ten new Member States sent observers of whom only 14% were women.


Le professeur de l'Université de l'Arizona nous disait aussi qu'on a eu du succès parce qu'on n'a pas tenté de reproduire les institutions d'origine européenne dans les communautés autochtones et qu'on a plutôt tenu compte des institutions qui existaient chez les nations autochtones avant l'arrivée des Européens et que les Européens ont démolies allègrement en disant que c'était eux qui avaient raison, que c'était leurs institutions qui étaient les meilleures, que c'était leur religion qui était la meilleure, que c'était leur langue q ...[+++]

The University of Arizona professor also told us that the successes happened because people did not try to reproduce European-based institutions in aboriginal communities but rather took into account the institutions that aboriginal nations had before the Europeans arrived and demolished everything, saying that they were the ones who were right and that they had the best institutions, the best religion, the best language and the best haircuts (2230) The initiatives that were successful were those in which aboriginal nations were first given the respect owed to them because they are nations and because they deserve to be full partners not ...[+++]


que, en 1990, des préoccupations étaient également exprimées à l'encontre de l'ouverture immédiate de la téléphonie vocale à la concurrence parce que la structure des tarifs des organismes de télécommunication était sans rapport avec les coûts réels; qu'une ouverture du marché à cette époque aurait permis aux nouveaux entrants de se concentrer sur les segments les plus profitables comme la téléphonie internationale et gagner des parts de marché seulement sur la base de ces tarifs déséquilibrés; que, entre-temps, des efforts substant ...[+++]

In 1990, concerns were also expressed against immediate introduction of competition in voice telephony while price structures of the telecommunications organizations were substantially out of line with costs, because competing operators could target highly profitable services such as international telephony and gain market share merely on the basis of existing substantially distorted tariff structures. In the meantime efforts have been made to balance differences in pricing and cost structures in preparation for liberalization. The European Parliament and the Council have in the meantime recognized that there are less restrictive means t ...[+++]


w