Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européens non nationaux pourraient bénéficier " (Frans → Engels) :

Le gouvernement devrait aider les Inuits et les autres Premières nations du Canada, car leurs produits du phoque ne sont pas frappés par l'embargo européen, et ils pourraient bénéficier de leur accès privilégié au marché européen.

The government should support Canada's Inuit and other First Nations whose seal products are exempt from the European seal trade ban and who can benefit from their unique access to the EU market.


38. estime qu'en rendant les fenêtres d'exploitation plus flexibles, ces initiatives pourraient bénéficier à certains types de films européens au niveau de la visibilité, de l'audience, des recettes et des économies de coûts, et encourage la Commission et les États membres à les étudier de plus près;

38. Considers that such initiatives, by making release windows more flexible, could benefit certain types of European films in terms of visibility, reaching audiences, revenue and savings on costs, and encourages the Commission and the Member States to give those initiatives further consideration;


En second lieu, si les mécanismes de soutien nationaux sont insuffisants, les instruments existant au niveau européen, et notamment le mécanisme européen de stabilité, pourraient être utilisés .

In the second instance, if national backstops are not sufficient, instruments at the European level may be used, including the European Stability Mechanism .


De telles activités pourraient bénéficier de la coordination entre les programmes européens, nationaux et régionaux .

Such activities could benefit from the coordination between European, national and regional agendas.


Les nouvelles installations mises en place en Russie d'ici 2018 pourraient avoir des conséquences à moyen et à long terme sur l'évolution des exportations européennes, c'est pourquoi les avantages effectifs dont pourraient bénéficier les constructeurs automobiles européens pourraient être inférieurs de moitié au moins aux chiffres indiqués ci-dessus.

The new capacity established in Russia by 2018 may have medium to long-term impact on the evolution of EU exports.


1. Le présent règlement établit des dispositions visant à renforcer la surveillance économique et budgétaire des États membres connaissant ou risquant de connaître de sérieuses difficultés du point de vue de leur stabilité financière et/ou qui bénéficient ou pourraient bénéficier de l'assistance financière d'un ou de plusieurs autres États, de la Facilité européenne de stabilité financière (FESF), du mécanisme européen de stabilité financière (MESF), du mécanisme européen de stabilité (MES) ou d'autres institutions financières interna ...[+++]

1. This Regulation sets out provisions for strengthening the economic and budgetary surveillance of Member States experiencing or threatened with serious difficulties with respect to their financial stability and/or that receive or may receive financial assistance from one or several other States, the European Financial Stability Facility (EFSF), the European Financial Stability Mechanism (EFSM), the European Stability Mechanism (ESM) or other International Financial Institutions (IFI), such as the International Monetary Fund (IMF).


Le présent amendement vise à préciser les conditions dans lesquelles les organes nationaux associés aux activités de normalisation pourraient bénéficier d'un financement communautaire compatible avec le règlement financier.

The amendment clarifies the conditions under which national bodies involved in the field of standardisation could receive EC funding compatible with the Financial Regulation.


Par exemple, si les accords n’étaient pas modifiés, les investisseurs canadiens pourraient contourner les règles actuelles de l’UE qui accordent un traitement préférentiel aux seuls opérateurs de la Communauté: dans le domaine de la Politique agricole commune, ces investisseurs pourraient bénéficier d’une série de subventions communautaires qui sont actuellement réservées aux agriculteurs européens ...[+++]

regarding the Common Agricultural Policy, these investors could benefit from a host of Community subsidies, which are currently reserved to EU farmers; Canadian investors could also benefit, in the audiovisual sector, from subsidies as well as quotas for the production and broadcast of European works.


Les différents programmes nationaux pourraient ensuite être reliés au niveau européen afin de garantir un échange d'idées ainsi que la reconnaissance mutuelle de l'expérience acquise et de promouvoir la mobilté: les jeunes pourraient ainsi, dans le cadre d'un travail/d'une formation, passer 6 à 9 mois dans un autre Etat membre de la Communauté.

The different national plans could then be networked at European level, in order to ensure exchange of ideas and mutual recognition of work experience and to promote mobility : young people could spend between 6 and 9 months on work/training assignments in another EC country.


Cette proposition s'articule autour de deux idées : 1) création d'un registre communautaire (parallèle aux registres nationaux) dont les navires battraient pavillon communautaire et pourraient bénéficier d'un certain nombre d'avantages spécifiques réduisant leur coût d'exploitation; 2) mesures destinées à réduire les coûts d'exploitation des navires communautaires et à augmenter leur compétitivité.

This proposal was based on two ideas: (1) to set up, alongside the national registers, a Community register under which vessels flying the Community flag would qualify for a series of specific advantages to lower their operating costs; (2) to take measures to cut Community vessels' operating costs and boost their competitiveness.


w