Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européens doivent unir » (Français → Anglais) :

Les États membres peuvent aussi unir leurs forces et fournir des modules multinationaux qui iront dans la masse commune[14]. Ces dispositifs doivent être ouverts à la participation des pays tiers, notamment les pays de l'Espace économique européen et les pays candidats de l'UE.

Member States can also join forces and provide multinational modules for inclusion in the pool.[14] These arrangements should be open to the participation of third countries, notably from the European Economic Area and the EU candidate countries.


Lorsque plusieurs pays européens de l'OTAN doivent unir leurs forces pour pouvoir se déployer et rester en poste dans une même division à l'extérieur de l'Europe, c'est révélateur, et ce sera la triste réalité à l'avenir, d'ici à peu près 2015.

When it takes the combined efforts of several European NATO nations to be able to deploy and sustain a single division outside of Europe, that is telling, and that will be the unfortunate reality in the near future, by roughly the middle of this decade.


Cette ouverture et cette vision doivent continuer à unir les pays européens.

This openness and vision should continue to unite countries in Europe.


Quatre cent quatre-vingts millions d’Européens doivent sunir pour leurs intérêts et leurs valeurs.

Four hundred and eighty million Europeans must stand together for their interests and values.


Nous avons dès lors de bonnes raisons d’unir nos forces: le monde politique et l’industrie doivent collaborer afin de garantir une sécurité maximale à l’environnement européen et aux citoyens.

We therefore have every reason to get together: politics and the industry must cooperate in order to ensure that the European environment and the public are as safe as possible.


Les pays africains et européens doivent unir leurs efforts pour partager leurs connaissances et construire un véritable consensus politique, et promouvoir ensemble des politiques et programmes à long terme visant à combattre le VIH et le sida et d'autres maladies typiques de la pauvreté».

African and European countries must unite in their efforts to share expertise and build genuine political consensus, together driving forward long-term policies and programmes to tackle HIV/AIDS and other poverty-related diseases”.


Je voudrais donc dire que le Parlement européen et moi-même pensons que les États membres de l’Union européenne doivent adopter une position commune et unir leurs forces pour interdire ce type d’armes.

I would therefore like to say that the European Parliament and I myself believe that the EU Member States ought to come together in a united position and use their joint forces to unite on banning this kind of weapon.


Les partenaires européen et américain doivent unir leurs efforts pour renforcer l’Union africaine (UA) et d’autres organisations régionales, ainsi que pour accroître leur soutien à la mise en œuvre de l’accord de paix au Soudan et à la stabilité dans la région des Grands Lacs.

The EU and the US need to join efforts to strengthen the African Union (AU) and other regional organisations as well as enhancing support for the implementation of the peace agreement in Sudan and for stability in the Great Lakes region.


C’est pourquoi le groupe socialiste au Parlement européen et moi-même ne pouvons qu’appuyer cette invitation: la Turquie et l’Iraq doivent s’unir pour travailler sur la base d’une coopération pacifique, qui doit inclure le gouvernement régional kurde, afin de mettre un terme au terrorisme.

That is why I myself, and the Socialist Group in the European Parliament, can only endorse this appeal: Turkey and Iraq must come together to work on the basis of peaceful cooperation, which must include the Kurdish regional government, to put an end to terrorism.


Les Européens doivent sunir et adopter une position reposant sur un partenariat avec nos amis américains. Dès lors, ainsi que vous l’avez déclaré, Monsieur le président du Conseil, le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens vous soutient avec détermination et passion et vous souhaite beaucoup de succès au cours de votre présidence.

We Europeans must unite in taking up a position founded upon partnership with our American friends, and so, as you, Mr President of the Council, have said, we in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, bring determination and passion to supporting you, and wish you great success in your presidency.


w