Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européens devront aussi " (Frans → Engels) :

Le réseau prioritaire devrait se distinguer par son interopérabilité totale (à savoir: mise en œuvre du système européen de gestion du trafic ferroviaire et de toutes les autres spécifications techniques dans le secteur ferroviaire, mise en œuvre de la politique «Ciel unique» et du plan directeur ATM, interopérabilité dans les autres secteurs concernés par les STI) et viser à remplir des normes de capacité convenues pour tous les éléments d’infrastructure concernés (actuellement, les orientations relatives au RTE-T ne contiennent de normes que pour le secteur des voies navigables intérieures). Devront ...[+++]

This priority network should be distinguished by full interoperability (i.e. implementation of European Rail Traffic Management and all other Technical Specifications in the railway sector; implementation of the Single Sky policy and the ATM Master Plan; interoperability in other ITS sectors) and, furthermore, target agreed capacity standards for all infrastructure components involved (Currently, the TEN-T Guidelines only include target standards in the inland waterway sector.) Other Community action that interrelates with infrastructure design – such as the possible introduction of larger and heavier road vehicles or intelligent motor ...[+++]


En outre, le Parlement européen et le Conseil des ministres «Télécommunications» devront aussi mener à bien les négociations sur la réglementation du marché de gros de l'itinérance (les prix que les opérateurs se facturent pour permettre l'itinérance dans toute l'Europe sur leurs réseaux respectifs).

In addition, the European Parliament and the Council of Ministers in charge of Telecoms will have to finalise their negotiations on regulation of the wholesale roaming market (the prices operators charge each other to allow roaming across Europe on each other's' networks).


Les Européens ont déjà commencé à accumuler des stocks d'intervention de blé qui devront aussi être vendus avant l'an 2000.

They have already started to build up intervention stocks in wheat. They have to unload those as well before 2000.


Pour que nos producteurs puissent réellement profiter d'un accès accru à ces marchés, ils devront trouver de nouveaux moyens d'être aussi productifs et d'obtenir les mêmes résultats qu'ils obtiennent actuellement avec des méthodes qui ne conviennent pas nécessairement au marché européen.

If our producers are to truly benefit from greater access to markets like the EU's, they will have to find new ways of producing just as much and getting the same results they do now using methods that aren't necessarily compatible with the European market.


Les consommateurs européens devront aussi être correctement représentés et invités à y jouer un rôle actif.

European consumers also need to be properly represented and invited to play an active role.


8. Compte tenu de l'importance que l'UE attache au dialogue, à la consultation et à la coopération avec les Alliés européens non membres de l'UE, ces arrangements devront aussi être couverts lors des exercices concernés.

8. The EU is committed to dialogue, consultation and cooperation with the non-EU European Allies and these arrangements will also need to be covered in relevant exercises.


Les solutions que nous retiendrons devront tenir compte des relations que nous avons établies avec les autres pays d'Amérique, bien sûr, et aussi avec nos amis européens.

The options we choose have to take into account our relationship with other countries in the Americas, of course, and also with our friends in Europe.


Les réseaux créés au niveau de l'UE devront aussi veiller à ce que EQUAL prenne en considération les travaux similaires actuellement menés par l'intermédiaire d'autres régimes de financement européen (notamment le FER) et examiner les implications de toute modification législative d'envergure concernant les demandeurs d'asile.

Networking at EU level will have to ensure that EQUAL takes account of similar work being carried out via other European funding regimes (in particular ERF) and to consider the implications of any wider policy changes related to asylum-seekers.


En raison de la variété des utilisateurs et de leurs besoins, besoins qui d'ailleurs sont appelés à se développer au cours de la mise en oeuvre du Traité d'Amsterdam, les efforts à entreprendre devront être multidisciplinaires mais aussi associer des différents acteurs tels la Commission (notamment l'Office statistique), Europol et l'Observatoire Européen des Drogues et des Toxicomanies, afin d'éviter les duplications et promouvoir une meilleure complé ...[+++]

Since there is a considerable variety of users and of needs, and these needs are bound to develop with the implementation of the Amsterdam Treaty, the efforts to be made must be multidisciplinary but also involve the various actors such as the Commission (in particular the Statistical Office), Europol and the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction, to avoid duplications and promote better complementarity of efforts and results.


La Communauté resserrera aussi ses liens avec les autres pays européens pour lesquels des structures de coopération toujours plus étroites devront être recherchées en fonction de leur situation.

The Community will also strengthen its links with the other European countries for which ever-closer co- operation structures must be sought geared to their individual circumstances.


w