Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «télécommunications devront aussi » (Français → Anglais) :

En outre, le Parlement européen et le Conseil des ministres «Télécommunications» devront aussi mener à bien les négociations sur la réglementation du marché de gros de l'itinérance (les prix que les opérateurs se facturent pour permettre l'itinérance dans toute l'Europe sur leurs réseaux respectifs).

In addition, the European Parliament and the Council of Ministers in charge of Telecoms will have to finalise their negotiations on regulation of the wholesale roaming market (the prices operators charge each other to allow roaming across Europe on each other's' networks).


Les pays participants devront par exemple adopter des outils facilitant le dépistage des données. Ils seront aussi en mesure d'ordonner la production de données relatives à l'acheminement des télécommunications.

For instance, participating nations would be required to adopt tools that would facilitate the tracing of communications and would be able to order the production of data related to the routing of telecommunications.


Aussi, en vertu des nouvelles règles européennes sur les télécommunications qui entreront en vigueur le 25 mai 2011, les consommateurs devront-ils être informés par les prestataires de services – avant la signature d’un contrat – de la nature exacte du service auquel ils s’abonnent, y compris des techniques de gestion du trafic et de leur incidence sur la qualité du service ainsi que de toute autre restriction (par exemple, capacités maximales de bande passante ou vitesse ...[+++]

There will be an obligation for telecoms providers under the new EU telecoms rules applicable from 25 May 2011 that consumers are informed – before signing a contract – about the precise nature of the service to which they are subscribing, including traffic management techniques and their impact on service quality, as well as any other limitations (such as bandwidth caps or available connection speed).


Les principales, qui devront être prises avant l'adhésion des nouveaux États membres, le 1 mai 2004, sont la ratification par tous les États membres de l'Union européenne des accords d'association avec l'Égypte, l'Algérie et le Liban, la conclusion des négociations relatives à l'accord d'association avec la Syrie et le fait d'encourager les pays participant au "processus d'Agadir" - Maroc, Tunisie, Égypte et Jordanie - à conclure des accords de libre échange entre eux afin d'aboutir à une meilleure intégration des pays du Maghreb. La Communication sollicite aussi une plus ...[+++]

The Communication also sets out a number of steps to be taken to complete the Euro-Mediterranean free trade area. The main ones, to be in place before the new Member States join on 1 May 2004, include the ratification of the Association Agreements with Egypt, Algeria and Lebanon by all the EU Member States; the finalisation of the negotiations on the Association Agreement with Syria; and encouraging the countries involved in the 'Agadir' process - Morocco, Tunisia, Egypt and Jordan - to conclude the free trade arrangements among themselves with a view to achieving closer integration among the Maghreb countries The Communication calls also for greater infrastructure interconnection in energy, transport and ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

télécommunications devront aussi ->

Date index: 2022-01-22
w