117. recommande qu'il soit davantage tenu compte des transports fluviaux dans les corridors paneuropéens; estime qu'il convient de tr
ansformer les ports intérieurs en carrefours pour tous les modes de transport, et que, en particulier, le Danube, lien important entre l'Europe septentrionale et occidentale et la mer Noire
, et d'autres voies navigables importantes dans le transp
ort transfrontalier devront à long terme être intégrés
...[+++]dans leur totalité, et donc également dans les États candidats à l'adhésion, dans les réseaux transeuropéens; est d'avis que des crédits au titre des ISPA doivent également être dégagés aux fins du développement des transports fluviaux;
117. Recommends that inland waterway transport should be included to a greater extent in the pan-European corridors; inland ports should be developed as intersections for all modes of transport. The Danube, in particular, as an important link between northern and western Europe and the Black Sea and other major waterways in cross-border transport should in the long term be fully integrated, hence also in the candidate countries, into the TEN networks.