Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européens ait adopté un amendement très ambigu " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, il est inadmissible qu'une majorité de parlementaires européens ait adopté un amendement très ambigu du groupe ECR laissant entendre que les femmes qui ont recours à l'avortement ne font pas des choix éclairés et responsables.

Furthermore, it is unacceptable that a majority of MEPs have adopted a highly ambiguous amendment tabled by the European Conservatives and Reformists implying that women who have recourse to abortion are not making an informed and responsible decision.


«Nous sommes très heureux que le Conseil ait adopté aujourd'hui une orientation générale concernant le cadre juridique applicable au corps européen de solidarité.

"We are very pleased that the Council has today adopted a general approach on the legal framework for the European Solidarity Corps.


Dans la stratégie d'action communautaire concernant la pénurie de ressources humaines dans le secteur de la santé dans les pays en développement[15], qui a été adoptée en décembre 2005, et le programme européen d'action (PEA) visant à faire face à la pénurie grave de professionnels de la santé dans les pays en développement (2007–2013)[16], adopté un an plus tard, l'Union a reconnu qu'il est de sa responsabilité de prendre des mesures appropriées pour atteindre son objectif consistant à fournir des soins de santé de qualité élevée san ...[+++]

The EU Strategy for Action on the Crisis in Human Resources for Health in Developing Countries[15] adopted in December 2005, and the Programme for Action (PfA) to tackle the shortage of health workers in developing countries (2007 – 2013)[16] adopted a year later, recognised that the EU has a responsibility to take steps to meet its own objective of providing high quality healthcare without having a negative impact on the situation in non-EU countries.


La Commission européenne se réjouit que le Parlement européen ait adopté aujourd’hui les amendements au règlement visant à harmoniser, à l'échelon européen, les limites maximales de résidus (LMR) pour les pesticides autorisés dans les produits d’origine végétale ou animale.

The European Commission has welcomed the adoption today by the European Parliament of amendments to a Regulation aiming to harmonise at European level the maximum residue levels (MRLs) of pesticides permitted in products of plant and animal origin.


Je suis très heureux que la commission juridique et du marché intérieur ait adopté mon amendement concernant les risques de développement et le respect de permis.

I am delighted that the Committee on Legal Affairs and the Internal Market has adopted my amendment on development risks and the permit defence.


Je suis très heureux que la commission juridique et du marché intérieur ait adopté mon amendement concernant les risques de développement et le respect de permis.

I am delighted that the Committee on Legal Affairs and the Internal Market has adopted my amendment on development risks and the permit defence.


Je me réjouis donc que la commission de l’environnement ait adopté les amendements relatifs aux obligations en matière de notification aux autorités compétentes, car nous devons être très exigeants dans ce domaine, sans être, Madame la Commissaire, pour autant bureaucratiques: nous pouvons très bien envisager de simplifier les documents.

I am therefore glad that the Committee on the Environment has adopted the amendments concerning obligations to notify the competent authorities, because we need to be very demanding in this area without, Commissioner, being bureaucratic: there is no reason why we cannot simplify the documents.


Néanmoins, je suis très fier que le Parlement européen ait voté des amendements qui garantissent que des actions seront entreprises contre des subventions publiques injustes, que le pilotage est interdit pour d'évidentes raisons de sécurité et - peut-être le plus important - que les nouveaux fournisseurs doivent protéger les droits des travailleurs de façon appropriée et travailler sous pavillon de l'UE, non de complaisance.

Nevertheless I am very proud that the European Parliament has passed amendments ensuring that action is taken against unfair public subsidies, that pilotage is excluded for good safety reasons, and - perhaps most important - that the new providers have to protect workers' rights properly and work under the EU flag, not one of convenience.


Je suis très heureux aussi que le Conseil européen ait adopté l'essentiel de la nouvelle politique européenne de sécurité et de défense (PESD), notamment en développant les moyens militaires et civils de gestion des crises.

I am very glad that the European Council decided the main thrust of the new European Security and Defence Policy (ESDP), more particularly by developing the Union's military and non-military crisis management capabilities.


Concernant sa propre place dans ce débat, le Comité économique et social européen a adopté à une très faible majorité, sur proposition du Groupe des Activités diverses, un amendement qui souligne que son intégration dans le processus décisionnel de la Communauté est indispensable au respect des principes démocratiques fondamentaux, particulièrement dans les cas où les décideurs ne représentent pas l'ensemble de ceux qui sont concernés par les décisions prises.

As regards its own place in the debate, the ESC adopted by a very small majority an amendment tabled by its various interests group, which stated that the integration of the ESC into the Community's decision-making process is essential if basic democratic principles are to be respected, particularly if the decision-makers do not represent all those affected by the decisions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens ait adopté un amendement très ambigu ->

Date index: 2021-12-17
w