Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européennes et canadiennes pourront désormais " (Frans → Engels) :

Grâce à l’AECG, les entreprises européennes et canadiennes pourront désormais véritablement entrer en concurrence sur un pied d’égalité.

Thanks to CETA, Canadian and EU businesses will now compete on a truly level playing-field.


Grâce à ces nouvelles règles, les aveugles, les déficients visuels et les personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés, issus de l'Union européenne et d'autres pays, pourront désormais avoir accès à un plus grand nombre de livres et d'autres documents imprimés dans des formats accessibles, y compris des audiolivres et des livres électroniques adaptés, en provenance de toute l'Union européenne et du reste du monde.

Thanks to these new rules, people who are blind, visually impaired, or otherwise print disabled within the European Union and from other countries will now be able to access more books and other print material in accessible formats, including adapted audio books and e-books, from across the European Union and the rest of the world.


L'accord injectera 1,7 milliard de dollars dans l'économie canadienne et, ce qui est tout aussi important, les entreprises canadiennes pourront désormais se servir de la Corée comme porte d'entrée des grands marchés en croissance rapide d'Asie, où nous poursuivons par ailleurs nos efforts pour conclure des accords de libre-échange avec l'Inde et le Japon ainsi que le Partenariat transpacifique.

This agreement will boost Canada's economy by $1.7 billion a year, and just as importantly, Canadian businesses will now be able to use Korea as a gateway to the larger, rapidly growing markets of Asia, where we're also pursuing free trade agreements with India and Japan and within the Trans-Pacific Partnership.


Les entreprises européennes et canadiennes pourront économiser plusieurs millions d'euros par an grâce à des procédures d'autorisation de produits plus rapides et plus simples, et de ce fait moins onéreuses, et à une acceptation réciproque des résultats de certification.

European and Canadian companies will save millions of Euros a year thanks to shorter and simpler, hence less costly, product-approval procedures and mutual acceptance of certification findings.


sormais, les jeunes pourront saisir de nouvelles opportunités dans toute l'Union européenne pour contribuer utilement à la société, se forger une expérience inestimable et acquérir de précieuses compétences au début de leur carrière.

As of today, young people can sign up for new opportunities to make an important contribution to society across the EU, and to gain invaluable experience and acquire valuable skills at the start of their career.


En effet, le règlement stipule que les aéronefs des pays tiers ne pourront désormais voler dans l’Union européenne que s’ils ont été certifiés par l’Agence.

Indeed, the Regulation stipulates that third country aircraft will no longer be able to fly in the European Union unless they are certified by the Agency.


Les sociétés et les fournisseurs de services irlandais pourront désormais, je l’espère, profiter de cet environnement simplifié pour offrir des services dans toute l’Union européenne.

Irish companies and service providers will now, I hope, take advantage of the simplified environment for providing services across the European Union.


En effet, ils pourront désormais invoquer la Charte devant toute juridiction nationale à l’encontre des décisions prises par les institutions européennes et par les États membres lorsqu’ils mettent en œuvre le droit communautaire.

They will, in future, be able to invoke the provisions of the Charter in any national courts when challenging decisions taken by the European Institutions and by Member States in implementing Community law.


Les citoyens européens, s’ils sont au moins un million et issus d’un nombre significatif d’États membres, pourront désormais inviter la Commission européenne à soumettre une proposition législative correspondant à leurs attentes.

Provided that each request is supported by at least one million citizens coming from a significant number of Member States, EU citizens may in future invite the European Commission to submit proposals for legislation which meet their aspirations.


Ma question concernant tout cela serait la suivante : le fait que les banques canadiennes pourront désormais avoir accès à ces fonds qui sont à l'heure actuelle strictement réservés au secteur commercial, à l'extérieur des institutions financières, ne fera-t-il pas en sorte d'enlever des fonds aux entreprises canadiennes, aux grandes sociétés, au bénéfice de nos banques canadiennes, qui ont bien d'autres moyens d'obtenir des liquidités?

My question to all of this would be as follows: If the Canadian banks are now going to be able to have access to these pools of funds that currently are strictly in the commercial area, outside of financial institutions, will that not remove funding from Canadian businesses, large corporations, to the benefit of our Canadian banks that have ample other tools to acquire liquidity?


w