Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadienne
Différentes méthodes de règlement
Dont pourront convenir les parties
Fcm
Fédération canadienne des municipalités
Prothèse canadienn
Prothèse canadienne
Vache canadienne
Voiturier cautionné des douanes canadiennes
Voiturière cautionnée des douanes canadiennes

Vertaling van "canadiennes pourront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

these persons may bring with them their household and personal effects


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


méthodes qui pourront permettre de régler les revendications [ différentes méthodes de règlement ]

claim process options


dont pourront convenir les parties

as agreed between the parties


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching


vache canadienne | canadienne

Canadienne cow | Canadienne | Black Canadian | Canadian | French Canadian


prothèse canadienne | prothèse canadienn

Canadian prosthesis


voiturier cautionné des douanes canadiennes | voiturière cautionnée des douanes canadiennes

Canada custom bonded carrier


fédération canadienne des municipalités [ fcm ]

Federation of Canadian Municipalities [ fcm ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grâce à l’AECG, les entreprises européennes et canadiennes pourront désormais véritablement entrer en concurrence sur un pied d’égalité.

Thanks to CETA, Canadian and EU businesses will now compete on a truly level playing-field.


À long terme, l'appui canadien au développement de secteurs essentiels comme la santé et l'enseignement, va mettre en place les fondations d'une économie durable et concurrentielle au plan international dans laquelle les sociétés canadiennes pourront investir, et qui constituera un marché attrayant pour les exportations canadiennes.

In the long term, Canada's support for the development of core sectors such as health and education will provide solid and enduring foundations for sustainable and internationally competitive economies in which Canadian companies can invest and that are attractive markets for Canadian exports.


Les entreprises de l'UE pourront participer aux appels d'offres concernant la fourniture de biens et de services non seulement au niveau fédéral, mais aussi au niveau des provinces et des municipalités du Canada, ce qui est une première pour des entreprises non canadiennes.

EU firms will be able to bid to provide goods and services not only at the federal level but also to Canadian provinces and municipalities – the first non-Canadian firms to be able to do so.


Les entreprises de l’UE pourront participer aux appels d’offres pour la fourniture de biens et de services non seulement au niveau fédéral mais également au niveau des provinces et des municipalités du Canada, ce qui est une première pour des entreprises non canadiennes.

EU firms will be able to bid to provide goods and services not only at the federal level but also to Canadian provinces and municipalities – the first non-Canadian firms to be able to do so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les entreprises européennes et canadiennes pourront économiser plusieurs millions d'euros par an grâce à des procédures d'autorisation de produits plus rapides et plus simples, et de ce fait moins onéreuses, et à une acceptation réciproque des résultats de certification.

European and Canadian companies will save millions of Euros a year thanks to shorter and simpler, hence less costly, product-approval procedures and mutual acceptance of certification findings.


Grâce à la Loi canadienne sur la qualité de l'air, les Canadiens et Canadiennes pourront exiger de leur gouvernement qu'il rende des comptes des progrès concrets réalisés quant à la réduction de la pollution de l'air.

With the clean air act, Canadians will be in a position to hold the government accountable for real progress in reducing air pollution.


À partir de la réception initiale et pendant 72 heures, toutes les informations API/PNR seront accessibles uniquement à un nombre limité d'agents de l'ASFC, d'agents des services de renseignement, tandis que l'autorité canadienne de protection des données et les autorités des États membres pourront contrôler le flux des données.

From the initial receipt and up to 72 hours, all available API and PNR information will be accessible only to a limited number of CBSA targeters and intelligence officers, the Canadian data protection authority and the MS authorities could control the flow of the data.


M. Leon Benoit (Lakeland, Alliance canadienne): Monsieur le Président, les Canadiens veulent savoir sur quels fonds d'urgence les forces armées canadiennes pourront compter pour pouvoir participer activement à la lutte contre le terrorisme aux côtés de nos alliés de l'OTAN et pour accroître la sécurité intérieure au pays.

Mr. Leon Benoit (Lakeland, Canadian Alliance): Mr. Speaker, Canadians want to know what special emergency funding will be made available to help Canadian forces make a meaningful commitment to fight against terrorism along with our NATO allies and to improve homeland security in Canada.


Tant et aussi longtemps qu'un gouvernement n'adoptera pas cette loi, tous les Québécois et les Québécoises, tous les Canadiens et les Canadiennes pourront douter de l'authenticité du gouvernement, pourront douter, quand ils feront des promesses, de la vérité de ces promesses, non pas que je doute des ministres et du premier ministre en tant qu'individus, mais il faut un courage politique pour adopter cette loi.

Until a government passes this kind of legislation, every Quebecer and Canadian will be justified in doubting the authenticity of the government and doubting, when promises are made, the truthfulness of these promises. Not that I doubt the ministers and the Prime Minister as individuals, but it takes political courage to pass this kind of legislation.


Ma question concernant tout cela serait la suivante : le fait que les banques canadiennes pourront désormais avoir accès à ces fonds qui sont à l'heure actuelle strictement réservés au secteur commercial, à l'extérieur des institutions financières, ne fera-t-il pas en sorte d'enlever des fonds aux entreprises canadiennes, aux grandes sociétés, au bénéfice de nos banques canadiennes, qui ont bien d'autres moyens d'obtenir des liquidités?

My question to all of this would be as follows: If the Canadian banks are now going to be able to have access to these pools of funds that currently are strictly in the commercial area, outside of financial institutions, will that not remove funding from Canadian businesses, large corporations, to the benefit of our Canadian banks that have ample other tools to acquire liquidity?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiennes pourront ->

Date index: 2022-11-15
w